Дети Ирия. Ладомира (Крючкова, Крючкова) - страница 177

— Женщина? Ты кто — шлюха? А кто с тобой?..

— Два медных меркула и я твоя… — произнесла Зельма. — Начнём прямо сейчас.

Страж встрепенулся — в отблеске полной луны женщина показалась ему знакомой и привлекательной.

— Мне кажется — я тебя видел. — Сказал второй страж и приблизился к Зельме. Это были его последние слова при жизни.

Женщина хладнокровно отёрла кинжал от крови и протянула сыну.

— Убери в ножны и никому не говори, что здесь случилось.

— Хорошо, мама. Но когда я вырасту, я сам буду убивать твоих врагов.

— Так и будет сынок…

Зельма ловко села в седло и пустила Фетсака неспешной рысью, покинув пределы замка. Путь её проходил через внешний город, также окружённый стеной. Но здесь её никто не знал и женщина, дав заспанному стражу несколько медных меркулов, беспрепятственно покинула город.

Сначала она направила коня к мосту, связующему берега Альбы, что располагалась ниже по течению. Но мост охранялся с обеих сторон. Поэтому Зельма миновала его и, проехав ещё пол-лиги, решила переправиться вброд, о котором слышала от конюшего-саксонца.

Она разделась, оставшись в одной только нижней рубахе, сложив вещи в кожаную сумку, которую повесила на плечо сыну.

— Держись крепко… — велела она. — Не бойся, мы переправимся на другой берег.

Но Вульф и не думал бояться. Напротив, ночное приключение его захватило полностью. Он цепко держался за гриву Фетсака.

— Вперёд… Вперёд моя лошадка… — подбадривал мальчик.

Затем Зельма взяла Фетсака под узды и вошла с ним в реку. Холодная вода впилась тысячью игл в её тело. Но казалось, Зельма и не замечает этого. Фетсак фыркнул и послушно поплыл рядом с хозяйкой.

Вульф молчал, крепко вцепившись обеими руками в длинную лохматую гриву коня. Он уже предвкушал, как расскажет магистру и Курту Саксонскому о пережитом приключении. Правда, не скажет, что мама убила двух стражей. Ведь она запретила говорить об этом.

Фетсак и беглецы благополучно преодолели Альбу, и вышли на берег. Зельма сняла мокрую рубашку, бросила её в кусты и переоделась во всё сухое.

— Всё — теперь я снова Ладомира! Зельмы больше нет!

Вульф удивлённо спросил:

— Мама, разве у тебя два имени?

— Да, сынок, также как и у тебя. Твоё настоящее имя Мечеслав!

Мальчик удивился.

— Мечеслав? На языке венедов, которому ты меня учила, это означает славный мечом или доблестный воин.

— Всё правильно сынок, ты — будущий доблестный воин. — Подтвердила женщина. — А теперь отправимся в путь.

Ладомира села в седло и пятками пришпорила коня. Ей хотелось поскорее покинуть земли саксонцев. Впереди её ждала неизвестность…