Дети Ирия. Ладомира (Крючкова, Крючкова) - страница 180

В родовом чертоге оставались лишь Мать Сыра-Земля, Мокошь, Велес да престарелый Триглав. Да ещё седовласый Авсень бродил по городу. Своих роскошных коней он отправил в дар князю Калегасту. И теперь скучал без своих любимцев. Чертог Перуна и вовсе опустел.

Гамаюн лишь изредка прилетала в Радогош, дабы доложить Триглаву о событиях на поле брани. Военные новшества, принятые на вооружение саксонцами и славянами, лишь ужесточили ход сражений. События развивались с переменным успехом. Однако Велегош и Старгард не сдавались саксонцам, оказывая ожесточённое сопротивление.

* * *

Утро в замке Хаммабург началось, как обычно. На рассвете пробудилась челядь и, перекусив вчерашними лепёшками, тотчас принялась за свои обязанности.

На кухне закипела работа. Когда же поварята понесли пищевые отходы на задний двор, то заметили беспокойство конюшего — пропал его любимец Фетсак.

Юные поварята уже намеревались уходить, когда со стороны хозяйственных ворот раздались крики. Они тотчас помчались туда и увидели, что вокруг окровавленных стражей уже собралась толпа любопытных, проникшая извне через распахнутые ворота.

Поварята вознесли молитву Логосу и со всех ног помчались в замок, дабы доложить обо всём управителю. Тот же в отсутствии магистра отвечал головой за поддержание порядка в замке.

Управитель, вооружившись на всякий случай арбалетом, помчался к месту происшествия. К своему вящему удивлению командира замковой стражи он не увидел. И потому сам приказал стражникам разогнать любопытную толпу, убрать трупы и выставить охрану подле ворот.

Случай, по мнению управителя, произошёл из ряда вон выходящий. Кто-то, по его мнению, тайно покинул замок. Может быть, грабитель?

Управитель тотчас поспешил обратно в замок и приказал собрать всю прислугу, чтобы учинить личный досмотр. Среди челяди он не увидел ни Зельмы, ни Вульфа. Мальчишка обычно с раннего утра начинал слоняться по замку, приставая ко всем с расспросами. Дурные предчувствия закрались в душу управителя.

Гретта, потирая руки от радости, вызвалась проверить комнату Зельмы. Там она застала беспорядок — бывшая наложница явно покидала её в спешке, собрав вещи.

— Зельмы нет в её комнате! — доложила она управителю. — И бастарда тоже не видно. Она явно сбежала!

Управитель схватился за голову.

— Убив двух стражей?! Не похоже на Зельму…

— Она — дикарка! И всегда ею была! — тотчас вставила Гретта.

Управитель решил немедля направиться к госпоже Эве с докладом.

…Лагерда провела тяжёлую беспокойную ночь — её преследовали кошмары. Она пробудилась с больной головой, под глазами залегли тёмные круги. Камеристка умылась, оделась, привела себя в порядок, когда колокола церкви возвестили приму — начало дня.