Невероятная помолвка (Лоренс) - страница 68

Выпив шампанского, они вернулись к гостям, и Франческа продолжала улыбаться и отвечать на поздравления, но глаза ее были мертвы.

Что же будет, если она сорвется и не сможет дальше притворяться?

Скорее бы все это закончилось, хорошо хоть Скарлет с Ариэль успели организовать лишь легкие закуски и коктейли. Оркестра, танцев и ужина с пятью сменой блюд они бы сейчас просто не пережили.

Обняв Франческу за талию, Лиам шепотом спросил:

– Ты в порядке?

– Да.

– Выпьешь чего-нибудь?

– Давай.

Сходив к бару за шампанским, Лиам уже возвращался к Франческе, когда заметил Анжелику Пирс и Хайдена Блека. О чем она сейчас может говорить с детективом? Да еще с таким видом?

Насколько Лиам знал, Хайден еще не нашел никаких доказательств участия Анжелики в том скандале, и поэтому пока не мог ее уволить. Лиам в некоторой мере понимал стремление журналиста заполучить громкую историю любой ценой, но все равно не одобрял подобных действий и где-то в глубине души надеялся, что Хайден все-таки что-нибудь отыщет и тогда он сможет перестать трепать себе нервы и с чистой совестью уволить Анжелику.

Анжелика с Хайденом явно о чем-то спорили. Лиам огляделся по сторонам, но, не заметив ни Ариэль, ни Скарлет, ни охранников, вздохнул и отставил бокал. Похоже, Франческе придется немного подождать.

Подойдя к ним поближе, Лиам услышал их слова.

– Просто смешно, неужели кто-то действительно поверил, что ты стоишь за всей этой историей? – спрашивал Хайден. – Туфли ты самостоятельно еще в состоянии выбрать, а вот на что-то посерьезней у тебя уже мозгов не хватит.

От возмущения Анжелика покраснела.

– А сам ты, видимо, очень умный? – Она явно не замечала приближения Лиама. – Но ничего лучше, как обозвать меня тупой блондинкой, придумать не смог? Ты ошибся. Свое место в компании я честно заработала, и оно принадлежало бы мне, даже если бы я не была падчерицей бывшего директора. И не сравнивай меня со своей драгоценной Люси.

– Не буду. Но у нее все равно есть то, чего тебе никогда не добиться.

– Это что же? Ты в роли любовника?

– Нет. Отцовская любовь. Люси всегда была его драгоценной крошкой, которую он растил как свою собственную дочку, катал на пони, водил на уроки танцев, а на шестнадцатилетие подарил машину. Ты просто не представляешь, как она переживает, что он в тюрьме и не сможет отвести ее к алтарю.

– Ну и что? – Даже если эти слова и ранили Анжелику, она этого не показала. – По-твоему, я должна завидовать этой испорченной папиной дочке?

– Нет, но ты вполне можешь завидовать тому, что ее он не стыдился, а чтобы скрыть родство с тобой, потратил немало денег на взятки.