Тень наркома (Агранянц) - страница 94

Чтобы решить задачу, я перепробовал весь аппарат высшей математики, перечитал учебник по теории больших чисел, а потом проснулся как-то утром и решил задачу с помощью таблицы умножения.

Глава седьмая. Наш человек в Сан Бартоломеу

36. Возвращение в лоно церкви

Дон Джованни встретил нас обворожительной улыбкой. Он сразу сообразил, в чем дело:

— По каким-то причинам вы не прошли через таинство церковного брака и теперь хотите возместить упущенное?

— Вы правы, дон Джованни.

— Это мнение вас обоих?

— Обоих, — ответила Мальвина.

Падре хитро улыбнулся:

— Мне почему-то кажется, что один из вас настаивает больше.

— Это я, — ответил я.

— Я так и понял, — падре весело улыбнулся.

— Но мы бы хотели, чтобы наше бракосочетание не привлекло большого внимания, чтобы оно было скромным. Мы не намерены приглашать много народа.

— Я вас понимаю, — закивал падре.

— Мы надеемся на вашу помощь в части, касающейся порядка бракосочетания. Мы в этих вопросах неопытны. Мы не знаем, что нужно…

— Нужно только одно — чтобы вы любили друг друга. А вы, как я заметил, любите друг друга.

— Церковь считает, что интимные отношения без законного их оформления в церкви, — тяжкий грех?

Падре замахал руками:

— Что вы! Церковь не консервативна. И венчание в церкви вовсе не законное оформление отношений, а добровольное принятие обязательств. Раньше говорили, что браки заключаются на небесах. Нет. Все происходит на земле.

— Нам нужны какие-то документы? — спросил я.

— Да. Гражданское свидетельство о браке. К сожалению, с некоторых пор епископат заставляет нас требовать гражданское свидетельство о браке.

Я протянул ему бумагу, которую нам дал Ромеру:

— Эта подойдет?

Он повертел бумагу. Потом улыбнулся:

— Конечно подойдет, но… было бы лучше иметь… Вы ведь еще не граждане Бразилии?

— Нет.

— Вы намерены при получении гражданства менять имя?

— Нет, — ответила Мальвина.

— Я бы вам посоветовал сначала проконсультироваться у адвоката. Хотя это и не обязательно.

Увидев, что Мальвина готова согласиться, я вмешался:

— Вы правы, дон Джованни, мы посоветуемся с адвокатом.

* * *

Через день я разъяснил ситуацию синьоре Исидоре.

— Мы скоро ждем ребенка. И поэтому хотели бы, чтобы наш союз был освящен церковью до его рождения. Но дон Джованни нам сказал, что бразильские документы о бракосочетании…

Синьора Исидора как всегда была невозмутима:

— Да. У нас предпочитают бразильские документы о бракосочетании. Если вы не возражаете, я смогу поменять ваши документы на бразильские.

— Это сложно?

— Нет. Но недешево.

— Внесите все расходы в ваш месячный гонорар.

— Если вы не возражаете, я так и сделаю. Это займет немного времени, максимум две-три недели.