Фут – английская мера длины равная примерно 30-ти сантиметрам.
Hunter (англ. ) – охотник.
Shorty (англ. ) – коротышка.
John Shorty (англ. ) – Джон Коротышка (Маленький Джон).
Rob in the Hood (англ. ) – Роб в Капюшоне (Робин Гуд).
КМБ – курс молодого бойца.
Взлётка (армейский жаргон) – центральный проход между кроватями в казарме.
Пономарь – служитель православной Церкви, в чьи обязанности входило звонить в колокола, петь на клиросе и прислуживать при богослужении.
Русско-польская война (1654—1667) – война с Речью Посполитой за западнорусские земли.
Скуфья – повседневный головной убор православного духовенства.
Фельдмаршалы Шереметьев Борис Петрович и Карл-Евгений де Круа – полководцы Петра I, участники битвы при Нарве.
Брюс Яков Вилимович – один из сподвижников Петра I. В ходе Полтавской битвы командовал артиллерией, впоследствии генерал-фельдмаршал.
Штык-юнкер – чин XIII класса в русской артиллерии.