Смертельное путешествие (Райх) - страница 175

– Мистер Векхоф уезжал в горы с вашими сыновьями?

– О нет. У нас только дочь. Она уже замужем. Супруг ездил в горы с однокашниками. – Миссис Векхоф издала странный смешок – нечто среднее между кашлем и иканием. – Говорил, нужно побыть вдали от своих женщин, чтобы заново разжечь пламя внутри.

– Он ездил в горы с мужчинами?

– Мальчики были очень-очень близкими друзьями еще со школы. Им ужасно не хватает Пата. И Кендалла. Да, мы стареем… – Голос ее вновь растворился в тишине.

– Кендалла?

– Роллинса. Он ушел первым. Кендалл был поэтом. Вам знакомы его труды?

Я покачала головой, внешне оставаясь спокойной, хотя сердце в груди забилось чаще. Фамилия «Роллинс» была в списке «АП».

– Кендалл умер от лейкемии в пятьдесят пять лет.

– Так рано! Когда это было, мэм?

– В тысяча девятьсот восемьдесят шестом.

– Где останавливались ваш муж с друзьями, когда уезжали в горы?

Лицо миссис Векхоф напряглось, под левым глазом задергалась жилка.

– У них был там какой-то дом. Почему вы задаете все эти вопросы?

– Недавно в окрестностях Брайсон-Сити разбился самолет, и я пытаюсь разузнать все, что возможно, о земельном участке недалеко от места крушения. Ваш муж мог быть одним из владельцев этого участка.

– Вы говорите о той чудовищной катастрофе, в которой погибли студенты?

– Да.

– Почему люди умирают молодыми? Один парень погиб, когда летел на похороны моего мужа. Ему было всего сорок три! – Миссис Векхоф покачала головой.

– О ком вы, мэм?

Она отвела взгляд.

– Сын одного из друзей Пата. Жил в Алабаме, поэтому мы не были знакомы. И все же этот случай сильно меня огорчил.

– Вы знаете имя этого человека?

– Нет.

Миссис Векхоф избегала смотреть мне в глаза.

– Вы знаете имена других людей, которые ездили в этот дом?

Она стала теребить наконечник шланга.

– Миссис Векхоф?

– Пат никогда не говорил об этих поездках. Я не расспрашивала. Муж нуждался в уединении, ведь ему столько времени приходилось проводить на публике.

– Вы когда-нибудь слышали об инвестиционной группе «АП»?

– Нет. – Она все так же сосредоточенно возилась со шлангом, стоя спиной ко мне, но все же я видела, как женщина напряжена.

– Миссис Век…

– Уже поздно. Мне пора домой.

– Была ли у вашего мужа доля в этой собственности?

Миссис Векхоф перекрыла воду и, бросив шланг, торопливо зашагала по дорожке к дому.

– Спасибо, что уделили мне время, мэм. И извините, что так вас задержала.

Миссис Векхоф обернулась от уже приоткрытой двери, не отнимая руки в голубых прожилках раздувшихся вен от дверной ручки. Из глубины дома доносился негромкий перезвон вестминстерских колоколов