– Я потеряла моего сына, князя Хвалислава. – Княгиня опустила глаза. – Если он у тебя, отдай мне его, живым или…
Она запнулась, не в силах выговорить слово «мертвый» по отношению к родному сыну.
– Один он у тебя? – сочувственно спросил Зимобор.
– Да. – Княгиня еще ниже опустила голову, стараясь справиться с собой.
– Как же ты сюда попала, а, княгиня? Ты родом откуда?
– Из Хорезма. Мой муж был торговым человеком и привез меня сюда с собой. Это было очень давно, я тогда была совсем юна. Здесь наш торговый караван разграбил князь Вершина и взял меня в плен. Он полюбил меня и взял в жены. Мой сын – любимый сын князя Вершины, и недавно князь объявил его своим наследником. – На этом месте женщина горделиво подняла голову. – Сейчас он у тебя. Я хочу знать, какой выкуп ты желаешь получить за него или… за его тело, – тихо закончила она и снова опустила глаза.
– Мертвецами не торгую – живой он, живой, – утешил ее Зимобор. – Даже вроде не ранен особо, так, по голове вчера получил, оттого и с коня свалился. Да, а чего он от меня хотел? Зачем напал?
– Ты отнял его невесту. – Княгиня взглянула на него с укоризной. – Дочь Оклады с реки Жижалы была просватана за моего сына. Ты забрал и девушку, и ее приданое. Мой сын должен был вернуть то, что ему принадлежит.
– А откуда узнали? – вставил Жилята.
– Вас видели в Селиборле…
– Даровой! – воскликнул Жилята, имея в виду: «а я что говорил».
– Дочь князя Вершины, Лютава, видела там и тебя, княже, и невесту. Она рассказала нам, что мы ограблены.
– Я говорил, не надо было девку выпускать, – напомнил Судимер.
– Попробовал бы кто-то ее не выпустить. – Княгиня усмехнулась. – Их мать была знатная чародейка и зналась с самим Велесом. Говорят даже, что все ее дети рождены от Велеса… Однако почему-то они тоже хотят получить долю наследства князя Вершины, хотя он, выходит, вовсе им не отец! – язвительно добавила она.
В ушах Зимобора зазвучал голос княгини Дубравки, которая тоже вот так выискивала всевозможные способы доказать, что никто, кроме ее детей, не имеет права на наследство князя Велебора. И невольно ощутил расположение к неведомым ему детям чародейки – как к товарищам по несчастью.
– Ну, мать, давай торговаться! – Он сел поудобнее и опять хлопнул по коленям. – Что предложишь?
– Я верну тебе твоего воеводу и девушку.
– Красовит – хорошо, но он мне не брат и не сват. Глаза бы мои его и его батяню не видели… А девку – я таких еще десяток найду, и с родом, и с приданым, а вот сын у тебя один, и второго ты уже, пожалуй, нигде не раздобудешь. Мало даешь, матушка.