— Нет, — Кэти рассмеялась. — Не бойся, я не стану искать в тебе никаких симптомов психических расстройств.
— Ей для этого и меня достаточно, — подмигнула Лилиан.
— Да? Ну, тогда я могу быть спокоен, — Гарри уверенно расправлялся с салатом. — Если честно, я однажды уже беседовал с психиатром. Не самое приятное ощущение, когда тебя сверлят взглядом, словно рентгеном.
— Ты беседовал с психиатром? — переспросила Кэтрин. — Зачем?
— Затем, что господину Рино Садри взбрело в голову, что я сумасшедший.
— Это тот самый агент, что приходил к нам сегодня? — она посмотрела на Лилиан.
— Да, — та кивнула в ответ.
— Он приходил сюда? — Гарри перевел тревожный взгляд на Тревис.
— Приходил, — она вздохнула. — Жареную курицу будешь?
— Буду, — он кивнул. — И что ему понадобилось?
— Узнать, зачем я тебе помогаю.
— И что ты сказала?
— Наплела какую-то чушь. Уже сама не помню. Но тебе повезло, что программа на сервере не оказалась… Ну, ты сам знаешь чем. — Лилиан положила ему на тарелку несколько кусочков курятины. — Как насчет овощей?
— Не откажусь.
Голдфилд придвинул к себе тарелку, наполненную Лилиан, и с минуту в раздумье смотрел на нее.
— Да, повезло, — проговорил он наконец и принялся за ужин. — Ты сама готовишь?
— Когда успеваю. Иногда Кэти подменяет меня в этом деле.
— Я не в курсе ваших дел с ФБР, — произнесла Кэтрин, хранившая молчание все это время. — Но мне все это не нравится.
— Детка, не переживай, — поспешила успокоить ее Лилиан. — Эту проблему мы как-нибудь решим.
— Решим. Конечно решим, — Гарри вздохнул. — Знаешь, о чем я сейчас подумал? — он посмотрел на Тревис. — Насколько же домашняя еда вкуснее всего того, чем я обычно питаюсь в закусочных и ресторанах. Смотри, ты меня избалуешь.
— Ничего, — отмахнулась она. — Я согласна готовить для тебя столько, сколько ты захочешь.
— Ловлю тебя на слове, — на его лице заиграла довольная улыбка.
— Ладно, ребята, — Кэтрин отодвинула от себя пустую тарелку. — Мне с вами конечно очень хорошо, но завтра у меня тест. Поэтому с вашего разрешения, я удаляюсь.
— Иди, — кивнула ей кузина. — Я сама помою посуду.
Оставшись наедине с Лилиан, Гарри напряженно посмотрел на нее.
— Что еще он от тебя хотел? — спросил он, намекая на Садри.
— Пытался убедить меня в том, что… — она осеклась. — Гарри, он знает, кто ты и пытался мне это доказать.
— Знает? — недоверчиво переспросил он.
— Во всяком случае, догадывается и намерен настаивать на своем, — она встала и начала собирать со стола пустые тарелки.
— Но откуда ему стало об этом известно?
— Метрополитен Музей, — объяснила Лилиан. — А потом он просто сопоставил факты.