Белые розы Аризоны (Нолл) - страница 19

— Вы не включите свет? — Эмми кивнула в сторону стоявшего неподалеку торшера.

Только тут Жанна заметила, что в комнате темно.

— Я и не думала, что уже так поздно.

— Дело не в этом, просто мои окна выходят в каньон.

Занимаясь больной рукой Эмми, Жанна все время ощущала на себе пристальный взгляд старой женщины.

— Ну вот, готово, — сказала она под конец. — Но вечером надо будет перебинтовать. И все же, — добавила она озабоченно, — неплохо бы сделать рентген.

— Посмотрим. Пока что мне нужен аспирин, чтобы заглушить боль, и немного льда — ото льда опухоль спадает.

— О, конечно, конечно! — И Жанна принесла две таблетки аспирина, стакан воды и полиэтиленовый пакетик со льдом.

Быстро проглотив пилюли и запив их водой, Эмми подняла ноги на специальную подушечку, лед подложила под руку и произнесла:

— Ну вот, теперь принесите поднос с лимонадом — он стоит на кухне, — и мы побеседуем. Умираю от любопытства, так хочется поскорее узнать, куда девалась Сью Перрит, и почему дочка миллионера и кинозвезды трясется в грузовике по горам в компании такого дьявола, как Сет Броуди.

Как ни потрясена была Жанна, она безропотно отправилась в кухню за подносом и наполнила ледяным напитком два стакана.

— Вы расскажете Сету? — спросила она, глядя в свой стакан.

— Это, как говорится, зависит от многого.

— От чего именно?

— Прежде всего, от причины, из-за которой вы сбежали.

Жанна повертела стакан в ладонях.

— Откуда вам известно, кто я?

— Видите вон те журналы? Моды — мое единственное увлечение. Я обратила внимание на то, как поспешно вы засунули в самый низ стопки «Калифорния гёрл».

— О-о-о! — только и смогла вымолвить Жанна.

— Сначала я не уловила никакой связи между журналом и вами. У меня в голове был полный ералаш, — призналась Эмми.

— У вас в голове ералаш?! Да никогда не поверю! — возразила Жанна, прищурившись. — По-моему, вы колдунья или гном. — И, как бы в подтверждение, она ткнула пальцем в зеленый костюм.

— Я и то и другое, — расхохоталась Эмми. — А сейчас давайте рассказывайте, да смотрите, со всеми подробностями.

Миссис Карр, человек несомненно резкий и нетерпимый, была тем не менее прекрасным слушателем. Прояви она назойливое любопытство, с которым так часто случалось сталкиваться семейству Уитли, и Жанна бы прикусила язык. Но, ощущая все время искреннее сочувствие, излучаемое миссис Карр, Жанна выложила все начистоту.

Когда она закончила свой рассказ, Эмми склонила голову набок, как заинтересовавшаяся чем-то птица, и спросила:

— Но почему же ваш отец так хотел выдать вас замуж за этого Майкла Баррингтона, что даже взял его на работу?