2012, Багамы
— Чего вам от меня нужно?
Сенека не понимала, о чем говорит этот человек. Почему он называет ее «Прекрасный цветок»? И какое еще слово он произнес? Что, ее похитили психи, исповедующие какой-то новый религиозный культ?
Да, она слышала о Миссии Феникса. Особенное внимание прессы Миссия привлекла к себе, когда пошли догадки, какое именно событие станет тем самым долгожданным окончательным доказательством. Событие должно было произойти в дни осеннего равноденствия, в Мехико. Осталось всего несколько дней, не так ли? Но никаких подробностей до сих пор не огласили. Такая таинственность только возбуждает страсти; создается впечатление, что интерес к Скэрроу и его учению растет.
Сенека не слишком много внимания обращала на всю эту шумиху. Она поняла только, что его проповедь напоминает новую духовность Нью-Эйдж. Хотя она постоянно была в погоне за эксклюзивным материалом, Скэрроу и его Миссия имели такую прессу, что ей там делать было нечего. Так что до сих пор она не испытывала к нему большого интереса. «А надо было полюбопытствовать», — подумала она, стоя перед главой Миссии Феникса.
— Скоро ты получишь ответы на все вопросы. — Скэрроу вышел из пятна света и двинулся к ней походкой, в которой сквозили сила и уверенность.
Сенека впервые увидела его глаза, черные, как угли. Кожа у него была бронзовая, а волосы и коротко подстриженная борода черны, как вороново крыло. Выйдя из световой рамы, он казался уже не страшным, а красивым и мудрым. Да, он действительно обладает определенным магнетизмом — неудивительно, что столь многие находят его привлекательным.
Уголки его рта приподнялись в улыбке.
— Во-первых, чувствуйте себя как дома. Вы наш почетный гость.
Сенека вслед за Скэрроу пошла к дверям, но тут же остановилась. Он сумасшедший. Этого не может быть. За кого он ее принимает и чего он от нее хочет? Как это может быть: сначала он четырежды пытался ее убить, а теперь называет Прекрасным цветком и почетным гостем?
— Что все это значит?
Он устремил на нее взгляд, и под его взглядом Сенека в ужасе замерла, совершенно сбитая с толку безмятежной улыбкой, обозначившей лучики морщин вокруг его глаз.
— Всему свое время.
После этого краткого знакомства Скэрроу ушел, а ее Карлос повел по спиральной лесенке на второй этаж, потом по коридору со множеством дверей. Сенека по-прежнему про себя называла этого мужчину, этого Койотля, Карлосом. Для нее он был Карлосом. И ей было не по себе рядом с человеком, который убил Даниеля. Казалось, он чувствовал ее отвращение и держался на расстоянии.