Весна среди зимы (Миллер) - страница 24

— Это была просто шутка, — выдавила она, стараясь не встречаться с ним взглядом. — Я не знала, что ты все слышал… Боже, так, ты с самого начала решил использовать меня?!

— Зато смотри, как все здорово вышло! Ты хотела богатого дуралея — ты его получила. Как по заказу!

Берт рассмеялся, но это был нехороший смех. Элси даже поморщилась, так ей стало неприятно.

— Но ты не учла одного. Излагая свой хитроумный план, ты стояла у самого окна. А я в этот момент как раз подошел к входной двери. Как говорится, предупрежден — значит, вооружен!

— Но ведь и ты получил, что хотел!

Больше уже не в силах выносить его издевательские насмешки, Элси решила, что лучшая защита — это нападение. А оттого, что она все-таки ощущала себя отчасти виноватой в том, что произошло между ней и Бертом, ей было только больнее.

— Да? И чего это я, интересно, хотел?

— Меня! — почти закричала Элси. — Ты хотел со мной спать… Ты ведь этого и не скрывал. Вот почему поначалу мой «хитроумный» план тебя очень устраивал. Или ты будешь сейчас это отрицать?!

Но Берт лишь пристально посмотрел на нее и покачал головой.

— Тебе был нужен только секс! Ты хотел меня трахать! — Элси было уже все равно, что ее слова звучат грубо и грязно. Она и сама себя чувствовала так, будто ее облили грязью. — И ты был со мной, пока тебя это устраивало. И разумеется, обещал жениться, чтобы я никуда от тебя не делась, пока ты сам не пресытишься мною! Но потом, когда я тебе надоела…

— Замолчи!

Берт произнес это с такой яростью, что Элси запнулась на полуслове, действительно испугавшись. А он резко поднялся, опрокинув стул.

— Лучше молчи, принцесса!.. Впрочем, может быть, и в самом деле пришло время высказать друг другу правду?

Он шагнул к ней, и было что-то такое в его горящих глазах, что заставило Элси отшатнуться.

Но Берт схватил ее за плечи, не давая уйти. Его пальцы больно вонзились ей в кожу. Элси попыталась вырваться, но у нее ничего не вышло: Берт держал ее крепко. Она могла лишь отвернуться, чтобы не смотреть ему в глаза.

— А теперь ты послушай меня, — процедил Берт сквозь зубы. Он грубо встряхнул ее, но не для того, чтобы сделать больно, а для того, чтобы она поняла: с ним лучше не шутить. — Да, я хотел тебя. Я этого не отрицаю. Да и глупо было бы отрицать: стоит мне лишь взглянуть на тебя и я сразу тебя хочу! Пусть даже я знаю, что тебе нужны только мои деньги, это, к несчастью, ничего не меняет. Но в одном ты крупно ошибаешься, моя дорогая…

Элси молча смотрела на него. Ее мысли путались, даже в собственных ощущениях она разобраться не могла. Как он сейчас сказал? «…Мне стоит лишь взглянуть на тебя, и я сразу тебя хочу». Он употребил настоящее время — не прошедшее! А это значит…