Лес на краю света (Сезин) - страница 177

Вы не поняли? А, это такой казанский юмор. Водку на аире никто не настаивает, настойку аира делают аптекари, как тонизирующее средство при упадке сил и при проблемах с женщинами от того же упадка сил. Так что когда в казанских владениях рекомендуют кому-то перейти на настойку на аире, значит, он совсем подорвал здоровье другими настойками или чистым продуктом винокурения. В других княжествах аптекари настойкой аира пользуются (еще ею лечат спазмы желчных путей), но такой поговорки нет.

Мы договорились, когда мне завтра подойти и узнать о состоянии дел с лодкой, и я откланялся. Но прошел я совсем недалеко. А остановился, потому что включилось знакомое чувство: недавний «след вампира». Где он? Я схватился за рукоятку и крутнулся туда-сюда, высматривая врага. И только потом до меня дошло, что на улице уже белый день и кровосос давно пристроился на отдых, а не стоит за спиной, готовый попить кровушки.

Запаниковал, в тридцать три света и иже херувимы! Аж стыдно стало. Да, Свет открывает в голове не только нужные двери, но и от хлопков этими дверьми штукатурка сыплется, и тараканы разбегаются. Куда же эта тварь залезла? Нет, пока не буду вынюхивать, а схожу-ка к Сашиному семейству и предупрежу его, чтобы они здесь меньше шастали в предвечернее и предрассветное время. А если уж Саша и пойдет, то не один и с заряженным стволом, какой там у него есть. А Саша пусть скажет, нет ли поблизости пустующего сарая, где вампир может лежку устроить.

Малышевы сидели рядом, обнявшись, и о чем-то тихо переговаривались. На мои шаги обернулись оба.

— Извините, это опять я. У меня предостережение. Тут рядом есть недавний след вампира. У меня иногда включается нюх на них, поэтому я его учуял. Не ходите здесь в одиночку, без оружия и в темноте.

Жена Саши побледнела и начала взглядом искать вокруг.

— Успокойтесь, дочке сейчас ничто не грозит — день на дворе. Эта падаль сейчас отлеживается в своей норе, а если выйдет — сгорит.

Экий стих внезапно получился, без всякой подготовки. Краска стала возвращаться ей на лицо.

— Саш, а ты не знаешь, есть ли среди лодочных сараев тут пустые или давно не посещаемые хозяевами? Я бы туда прогулялся и посмотрел, не запахнет ли там кровососом. Они в городе любят в пустых складах устраиваться.

— Есть, и даже не один. Сарай Макарыча пустует, с тех пор как он помер. А Сиротку уже месяц как из тюрьмы не выпускают. Так Игната Белкина кличут, за то что он вечно в подпитии плачет и на судьбу с женой жалуется. Но в лицо его лучше так не называть. Один тут Игната так назвал и еще про мать его неудачно выразился, а теперь никак от раны не выздоровеет. Не дай боги помрет, и висеть тогда Игнату и смотреть на нас с высоты.