Атлас и кружева (Шоу) - страница 25

— Что вы делаете?

— Сушу вашу рубашку. Идеальный способ удалить лишнюю влагу. Я научилась этому в университете. Если срочно нужны чистые колготки и нижнее белье, ничего лучшего не придумаешь. — Салли испугалась, что сболтнула лишнее, и вспыхнула. — Наверное, у вас никогда не было такой необходимости.

— Да уж, — улыбнулся Хью. — Во-первых, я не ношу колготки, а во-вторых, не замечал, чтобы этим способом пользовалась миссис Барт. Надо будет рассказать ей. Хотя она никогда не торопится, впрочем как и я.

Тут Хью тоже опустился на колени, нежно провел рукой по волосам женщины и обнял ее.

— Салли моя милая Салли…

Повернувшись спиной к огню, Салли ощутила, как губы Хью бережно коснулись ее глаз, щек и прильнули ко рту. А потом он медленно опустил ее на пол.

Выбитая из колеи вином, головной болью и тем, что ей довелось услышать вечером, Салли пыталась справиться с мешаниной в голове. Что там Роз говорила про Хью Баррингтона?

— Не могли бы вы… — Следовало решительно сказать «нет». Неужели ей мало Ричарда? Но не губы Ричарда касались ее шеи, не руки Ричарда ласкали ее тело. Это был Хью Баррингтон, и его прикосновения возбуждали Салли. Но ведь он ее босс!

Салли вырвалась из его объятий и села.

— Нет! Нет! Мы не должны! Вы мой босс. Это нехорошо не здесь, — бессвязно пролепетала она.

Баррингтон молча смотрел на нее и не делал новых попыток обнять. Не в силах выдержать его пронизывающий взгляд, Салли отвернулась и запахнула ворот халата. Кимоно комком лежало на диване. Хью протянул к нему руку.

— Пожалуй, мне лучше надеть пиджак.

— Я поглажу вам рубашку, — торопливо сказала она.

— Не нужно. Пусть останется как есть.

Но она уже исчезла, воспользовавшись кухней как убежищем, а гладильной доской — как средством для защиты от дальнейших поползновений. В желтоватом свете люминесцентной лампы кухня казалась неказистой. Хью вспомнил слова Салли о том, что Ричард никогда не доводил дело до конца. Свидетельства ее правоты были налицо.

Пока бледные, дрожащие руки Салли тщательно гладили белую батистовую рубашку, Хью смотрел на облупившиеся стены, недокрашенные кухонные шкафы и дверь. Гостиная с потертым ковром и допотопным газовым камином была немногим лучше. Странно. Он щедро платит ей. Кажется, она говорила, что Ричарду нужны деньги. Неужели все жалованье Салли уходило на поддержку непутевого бывшего мужа? Хью ощутил вспышку гнева, но тут Салли протянула ему рубашку. Не давая ей возможности отстраниться, он быстро взял ее за руки.

— Салли, выслушайте меня. Я хочу сделать вам предложение. Вы сказали, что Ричард приходил за деньгами. Если я могу вам помочь…