Последний вечер (Браун) - страница 57

Она любила его так сильно, что едва вмещала в себя это чувство. Ее потрясла сексуальность Гранта и собственная реакция на его ласки. Ее бывший муж Дерил был врачом и прекрасно знал механизм человеческого возбуждения, но абсолютно ничего не смыслил в романтике и технике любви. Он бы не узнал в женщине, что так беззастенчиво участвовала в любовных играх с Грантом, свою жену, которая всегда лежала под ним апатично и вяло. Он был бы раздавлен, если бы узнал, какой он ужасный любовник. Почему-то ей было приятно об этом думать.

– Ты смотришь в никуда. – Тихие слова Гранта вывели ее из оцепенения.

– Ничего подобного. Я занимаюсь.

– Ага, – с сомнением протянул он.

– И прошу тебя не мешать, – серьезно заявила Шелли.

Он с ухмылкой продолжил чтение.

На улице по-прежнему было холодно и дождливо, и они решили остаться дома. Они вернулись в постель, убравшись на кухне. Сон ненадолго их освежил, но они решили провести день не напрягаясь. Они хотели посвятить драгоценное свободное время только друг другу.

Она неохотно призналась, что должна готовиться к экзамену по финансам. Ему же нужно было написать лекции на следующую неделю, и потому они решили похитить друг у друга пару часов. Перед этим разыгралась сцена, достойная мелодраматического кино.

– Давай вместе сядем на диван. – Он поцеловал ее в ухо.

– Нет. Так мы работать не сможем, это только продлит наши страдания.

– Я не буду к тебе прикасаться, обещаю.

– А я за себя не отвечаю, а потому ничего обещать не могу. – Просунув руки к нему под рубашку, она любовно погладила ладонями его широкую грудь.

– Но мне придется сидеть так далеко, – пожаловался он, – я буду скучать.

– Бесполезно, – вздохнула она, расстегивая его рубашку и покрывая грудь поцелуями.

– Ты боишься, что я тебя отвлеку? Что поступлю примерно так?

Он опустил голову и, сдернув рубашку с ее плеча, провел языком по соску. На Шелли была его старая рубашка с закатанными по локоть рукавами и пара белых гольф по колено: Грант уговорил ее не надевать скучный костюм. Рубашка доходила лишь до середины бедра.

Когда Грант оторвался, мягкий хлопок на месте его поцелуя стал влажным.

– Или так?

Его пальцы поползли вниз по ее животу, пролезли под рубашку и нащупали темный треугольник меж бедер.

– Ах, Грант, – простонала она и, сделав над собой усилие, оттолкнула его. – Уходи!

– Вредина, – проворчал он, отправился в другой конец комнаты и опустился в кресло.

Теперь, час спустя, она знала материал не лучше, чем до этого. Грант отвлекал ее даже на таком расстоянии. Она могла думать лишь о его ласках, о том, как его губы и руки приводили ее к вершинам невообразимого сексуального блаженства. Она должна была сразу понять, что так случится. Разве тот поцелуй десять лет назад, запретный, незабвенный поцелуй, не был обещанием вечной преданности и беззаветной любви этого мужчины?