Последний вечер (Браун) - страница 64

Растерявшись, она пыталась понять, как он умудряется говорить, не разжимая губ.

– Да, – просто ответила Шелли. – Я хожу на его лекции по политологии дважды в неделю.

– Не только, – рявкнул он, внезапно дав волю переполняющему гневу, – мой друг видел вас вместе на футболе, а потом в доме у ректора. По вечерам ты ходишь к нему домой. Что ты, черт подери, творишь? – повторился он.

– Не твое дело. – Шелли отвела голову назад, приняв оборонительную позицию. Дерил такого явно не ожидал и на мгновение замешкался. Буря, разыгравшаяся в голубых глазах его бывшей жены, тоже была ему в новинку. Придя в себя, он прошипел:

– Как бы не так. Ты моя…

– Бывшая жена, доктор Робинс. И, позвольте напомнить, по вашей инициативе. Не знаю и знать не хочу, зачем вы пришли, и прошу вас оставить мой дом.

– Он ведь всегда был мужчиной твоей мечты, верно? Думаю, ты и сама не знаешь, как часто о нем вспоминала. Господи, через семь, восемь лет после школы кто помнит учителей? Но ты помнила. «Мистер Чапман то, мистер Чапман се». Я думал, он покорил тебя тем, что уехал в Вашингтон. Но теперь-то до меня дошло. Можно было бы предположить, что теперь, когда у него дурная репутация, твои юношеские восторги улетучатся. Но нет! Очевидно, та скандальная история сделала его образ еще привлекательнее?

Она не собиралась защищать Гранта перед этим болваном. Спокойно пошла и открыла входную дверь.

– Не трудись приезжать сюда вновь, Дерил. Прощай.

Он в два шага пересек комнату и захлопнул дверь, потом схватил ее за плечи и грубо встряхнул.

– Ты с ним спишь?

– Да, – заявила она и триумфально на него посмотрела, – и наслаждаюсь каждым мгновением.

– Сука, – воскликнул он, и Шелли поняла, что больно задела Дерила, глубоко уязвив его самолюбие. Это был удар ниже пояса. Он не мог с этим смириться. – Ты понимаешь, какое делаешь из себя посмешище? Понимаешь?

Он затряс ее сильнее, но она не дрогнула.

– Я делаю посмешище из тебя, Дерил, и именно это тебя расстроило. Что сделал твой друг? Вернулся в город и рассказал всем, что твоя бледная стеснительная жена перестала быть бледной и забитой? Рассказал всем, что она больше в тебе не нуждается? Что каждый час своей новой жизни она счастливее, чем ты смог ее сделать за пять лет? Если так, он прав.

– Заткнись! – орал он. – Мне плевать, делай со своей жизнью что хочешь, но не в ущерб моей! Я сделал себе имя. Я собираюсь жениться на дочери начальника отдела. Ты представляешь, как это может продвинуть меня в карьере? Но если пойдут сплетни о твоей грязной интрижке с этим профессором