Я растолкал его, а он сообщил:
- Я как раз тебя дожидался. Я нашел неисправность. Проверил систему охлаждения, маслопровод, картер и...
- Слушай, я же понимаю, что ты время зря не терял, - перебил я его. Так в чем там дело?
Но я напрасно его торопил. Этот механик не любил торопиться. Он сунул в рот сигарету и не спеша закурил.
- Все это уже порядком поистрепалось, плюс охладитель масла засорился - этим и объясняется перегрев твоего двигателя. Охладитель масла забит!
- Ну и что - дело плохо?
Он выпустил струйку дыма в небо.
- Будет плохо. Ты можешь без проблем ходить с этим движком ещё несколько месяцев. Но его надо подлатать. Если хочешь, я могу заказать в Штатах новый охладитель и установить его. Либо же ты сумеешь достать его в Кингстоне, хотя я сомневаюсь, что у нас на островах найдутся запчасти к этому типу дизеля. Может быть, в Сан-Хуане. Я бы и сам тебе все сделал, но проще будет сгонять в Майами и там прикупить новый охладитель.
Я расплатился с ним, поставил парус и пошел к нашей бухточке. Когда я встал на якорь, Роуз к моему удивлению не выплыла меня встречать, и меня тут же кольнула ужасная мысль, что я её больше не увижу никогда. Миссис Ансель вышла ко мне на ялике и сообщила, что Ансель в лавке . Ее интересовало, что я привез из Джорджтауна. Я передал ей медные чайники она о таких мечтала - и спросил, куда подевалась Роуз.
- Ой, какие красивые чайнички! Вы только посмотрите! А Роуз... заболела.
- Заболела? Что случилось?
- Да ничего. Живот болит. - очень за вас беспокоилась. Шторм был и вы на целый день опоздали. Эта женщина такая нервная! Боже ты мой, я рада, когда она напивается пьяной! Клянусь, никогда ещё не видала женщины, которая бы так волновалась за своего мужчину. Она вас так любит, так любит. Счастливчик вы!
- Да где она? - "Так любит" - это как когда я в шторм поплыл за деньгами, Роуз боялась потерять своего милого мальчика... Ей пришлось бы много чего потом объяснять - если бы она решила начать все сначала с новым кавалером.
- Роуз там, где женщина и должна ждать своего мужчину - в кровати она. Я говорю ей - шторм не сильный. Дождь да молния, да ветер свистит. Мы и потеряли-то всего несколько банановых гроздьев.
Я бросил швартовый в ялик и потащил миссис Смит к берегу. В нашей хижине было темно и прохладно и пахло знакомым запахом Роуз - это был божественный аромат. Когда я открыл дверь спальни, из - за моей спины ударил лучик солнечного света и точно маяком осветил спутанные волосы Роуз и её красивое лицо на подушке. Она заморгала и села.