- Ты останешься со мной, пока не выполнишь свое обязательство сделать мой дом уютным, а потом можешь уходить на все четыре стороны, если захочешь.
- Пусть так и будет.
- Отлично. Давай пойдем и скажем им, что ты изменила свое решение. Штат Колорадо довольно далеко отсюда, а мне бы хотелось как можно скорее оказаться на ранчо. Мы отправимся в путь, как только ты соберешь свои вещи.
Чэз снова задумался во время церемонии, и только болезненный толчок в спину ("снова этот Рейф!") заставил его вспомнить, где он находится, и произнести необходимые обеты. И делал он это абсолютно искренне: стоило ему представить, какой большой потенциал скрыт в их неожиданном воссоединении, как сразу появлялась непоколебимая уверенность в принятом решении. Чэз держал невесту за руку и произносил все положенные для такого случая слова. И вряд ли кто-то еще, кроме Шейн, обратил внимание, что он в своей речи опустил слово "люблю". Чэз понял свою ошибку и выругался про себя. "Почему она так открыто идет на это, заранее зная, что жизнь со мной принесет ей немало страданий? - думал он. - Она совершает большую глупость, выходя за меня замуж. Да я и сам дурак, раз позволяю ей это. В глубине души Шейн все та же наивная семнадцатилетняя девушка, верящая в чудеса и сказки. Что же, жизнь со мной спустит ее с небес на землю".
- А теперь обменяйтесь кольцами, - неожиданно услышал он слова священника.
- Простите, я не...
- Позволь мне. - Рейф вышел вперед, держа в руках коробочку с обручальными кольцами.
Чэзу стоило огромных усилий не потерять терпение при виде самодовольной улыбки на лице Рейфа.
- У тебя все продумано вплоть до обручальных колец, да, Бьюмонт? - с иронией поинтересовался он.
- Люблю быть ко всему подготовленным.
- Что ж, начинай готовиться, родственничек, пригрозил ему Чэз, понизив голос настолько, чтобы никто, кроме них двоих, не мог этого услышать. Когда мы встретимся в следующий раз, то обменяемся не только словами, и кое-кто уползет от меня на коленях, зная, что играть чужими жизнями нельзя.
- Если тебя это успокоит... Пока ты обращаешься с моей сестрой хорошо, я готов забыть на время нашу вражду. Но если ты обидишь ее, я превращу твою жизнь в ад.
- Опоздал, Бьюмонт. Моя жизнь уже сейчас немногим лучше.
Взволнованная Шейн взяла его за руку:
- Чэз, что-нибудь случилось?
- Нет, все в порядке, - ответил он. Открыв коробочку, Чэз выругался сквозь зубы: Рейф сделал обручальные кольца из двух позолоченных пригласительных билетов - их билетов! И конечно, они идеально подошли.
Наконец священник благословил их союз, и Чэз поднял на руки свою жену. Он увидел в ее глазах какую-то внутреннюю силу, которая девять лет назад была едва заметна, а теперь ясно читалась во всем ее облике: время и жизненный опыт сделали свое дело. Чэз понял, что не только он многое испытал в жизни. И несмотря на это, Шейн сохранила в себе чисто женскую веру в любовь, пусть даже призрачную.