Любимый мой (Леклер) - страница 73

- Может быть, - улыбнулся Чэз. - Всем спасибо. Теперь идите спать. Дальше я сам управлюсь.

- Вы не хотите, чтобы мы вам помогли? - удивился Пенни.

- Я должен сделать все сам, - ответил Чэз и подумал: "И это доставит мне огромное удовольствие!"

На следующий день Шейн проснулась удивительно рано. Чэза рядом не оказалось, как и предупреждал Пенни. Она выскользнула из постели, надела халат и поспешила к его кабинету. Ей предстояла последняя попытка убедить Чэза справлять Рождество... Кабинет был открыт, но его там не оказалось. Тогда Шейн, бесшумно ступая босыми ногами по паркету, направилась в гостиную и.., замерла на пороге Ее муж спал на полу, а рядом с ним стояла... Шейн протерла глаза. Да, она не ошиблась: это живая рождественская елка! Наверное, она вскрикнула от радости, потому что Чэз заворочался и открыл один глаз.

- О, Чэз, - прошептала Шейн, - ты сделал всю эту красоту один?

- Доброе утро, дорогая! С Рождеством!

- Ты, оказывается, знаешь, какой сегодня день! - усмехнулась она.

- Конечно, знаю. А ты?

- И я тоже. Не могу поверить: это же рождественская елка!

- Где? - хитро сощурился Чэз. - Я же не справляю Рождество, забыла? Странно, как она сюда попала...

- Ты даже украсил ее... О, Чэз!

- Дорогая, не плачь! Я сделал это, чтобы порадовать тебя, а не огорчать.

- Я не плачу, - всхлипнула она. - Я счастлива! Чэз улыбнулся и поцеловал ее. Его поцелуй говорил ей о любви и страсти больше, чем все слова на свете.

- С Рождеством, жена... Шейн прижалась к нему:

- Значит, ты ночью притащил сюда елку и наряжал ее до утра?

- Что-то вроде того.

- Но почему?

- Потому что я понял, что ошибался. Вы с Саритой, как никто, заслужили это Рождество.

- Ты даже приготовил подарки...

- Для тебя у меня есть совершенно особенный подарок.

- И какой же?

- Не скажу. Это сюрприз.

Шейн хотела задать ему еще очень много вопросов, но тут в гостиную вбежала Сарита. Увидев огромную елку, богато украшенную различными огоньками, гирляндами и шарами, и разноцветные подарки, аккуратно сложенные под ней, девочка радостно взвизгнула и обняла отца.

- С Рождеством, принцесса! - в один голос сказали Шейн и Чэз.

Тут в гостиную вошли донья Изабелла, Моджо, Джимбо и Пенни.

- Замечательно! - похвалили они.

Следующие несколько часов были самыми счастливыми в жизни Шейн.

Быстро позавтракав, все отправились открывать подарки. Счастливая Сарита, открыв свои подарки, расцеловала всех, но особенно нежно она целовала своих родителей - Чэза и Шейн. И, конечно, они не смогли сдержать слез. Шейн только сейчас поняла, как сильно она любит свою приемную дочь, а Чэз был просто на седьмом небе от счастья. Моджо получил в подарок большой удобный нож для резки мяса ("Без всяких намеков" - как сказал Чэз), Джимбо - специальную планшетку, которую можно пристегивать к поясу ("Для записи важных дел", - улыбнулась Шейн), а Пенни - новую колоду карт ("Вместо старых", - подмигнул Чэз). Донья Изабелла оценила по достоинству махровый халат и уютные тапочки.