Перехватив одну из служанок, Лейд, чуть морщась от витающего по дому запаха благовоний, приказал проводить себя к хозяину.
По словам кайсё, принц находился в курсе ситуации и должен быть готов к тому, чтобы покинуть дом в любую минуту.
Готов?
Девушка оценивающе оглядела его с головы до ног и попросила подождать.
Через пять минут она вернулась и проводила Лейда в комнату, сообщив, что в комнате он найдёт все необходимое, чтобы выглядеть более подобающе для встречи с господином. И что господин скоро придёт.
Господин и не думал торопиться. Почти два часа прождав Киру в уютной гостевой, Лейд ощутил холодное бешенство. Господин девятый дракон, был прекрасно осведомлён о его прибытии. И должен был ждать его с минуты на минуту, дрожа за свою жизнь и понимая, что в любую секунду на них могут напасть. Однако эта невежливая задержка и более того это идиотское предложение, могли значить, что возможно господин Риому не осознаёт сложившейся ситуации и не понимает тяжести своего собственного положения. Им надо бежать немедленно. Но вместо этого...
Он сделал несколько расслабляющих упражнений, заставляя сердце биться ровно и спокойно.
Лейд спешил в Дагон с такой скоростью, словно за ним гналась стая демонов, и вот теперь вынужден сидеть в комнате, любуясь расписанными стенами и медленно, но верно начиная понимать, что если продолжая церемониться, он не предпримет никаких действий, возможно произойдёт самое худшее и он не выполнит своего задания. Подумав об этом, Лейд снова принялся делать дыхательные упражнения.
Когда потеряв терпение, асин поднялся, собираясь отыскать сумасбродного принца самостоятельно, перегородки распахнулись, и в комнату, благоухая духами, неторопливо вошёл высокий юноша дет двадцати. Первые десять секунд Лейд потрясённо молчал. Изнеженная утончённая кукла, раскрашенная, напомаженная, манерная и явно понятия не имеющая ни о чём, кроме праздников и развлечений, удивлённо и высокомерно взирала на него, слегка сложив веер и, судя по задумчиво склоненной на бок голове с каскадом увешанных колокольчиками волос, впечатление, которое произвёл Лейд на этого странного субъекта, было тоже... так себе.
- Тебе следует уделять внимание тому, как ты выглядишь, - наставительно заметил юноша. И представился: - Ты можешь называть меня господин Риому. Я буду беседовать с тобой, после того как ты… - он поморщился, - переоденешься и приведёшь себя в порядок. Осами сообщила, что вместо того, чтобы исполнить то, что я тебе приказал, ты уже два часа сидишь здесь как последний баран. Даю тебе ещё один шанс. И поторопись, пожалуйста. Иначе наша беседа попросту не состоится.