В двух шагах от рая (Ловелл) - страница 38

— Хорошо… — Поднявшись, Виктор шагнул к ней, взял за руку выше локтя и повел по коридору. Этот жест был одновременно и интимным, и пугающим. Отворив одну из дверей, он пропустил Мейбл в комнату с огромной двуспальной кроватью между двух зашторенных окон.

— Это твоя спальня? — с беспокойством остановилась она за порогом. — Нет, здесь я говорить не желаю!

— Не волнуйся, я не собираюсь посягать на твою честь…

— И все же нам лучше отправиться в сад.

— А ты уверена, что Гэри не проснется и не станет звать тебя?

Мейбл на секунду задумалась. Перед сном она искупала сына, надела на него желтую пижамку из мягкой фланели и рассказала его любимую сказку о добром волшебнике. Сейчас мальчик уже сладко спал.

— Если Гэри позовет меня, мы услышим из сада.

— Тебе не понравилась моя спальня? — с усмешкой спросил Виктор, остановив взгляд на кровати.

— Не в этом дело. — Мейбл торопливо отвернулась от обширного ложа. Она уже успела представить себя на нем и сейчас испытывала неловкость.

— Что же, в сад, так в сад! — решительно произнес Виктор.

Миновав гостиную, где пили чай Памела, Шарль и Лорна, они вышли на террасу, а оттуда спустились в темноту сада, благоухающего ароматами ночных цветов.

— Чудесный у меня малыш! — с чувством гордости заявил Виктор, останавливаясь у клумбы. Здесь дорожка, по которой они шли, расходилась в двух направлениях.

— Да, он замечательный мальчик, — кивнула Мейбл и добавила, кашлянув: — Извини, что я так неудачно представила вас друг другу.

— Ничего, все могло быть хуже. Думаю, сын скоро забудет о моем долгом отсутствии в его жизни. Мы станем друзьями.

Мейбл подняла на Виктора глаза и увидела, что он улыбается. Однако она понимала, что пройдет еще немало времени, прежде чем Гэри освоится с мыслью, что отныне у него есть не только мама, но и папа. Мысль всколыхнула в ее душе чувство вины. Как можно было лишать одного — отца, а другого — сына!

— Ты понравился Гэри, — сказала она. — Обычно он очень сдержан с посторонними…

Едва закончив фразу, Мейбл поняла, что ей не следовало говорить этого, потому что Виктор тут же обиженно скривил губы.

— Как жаль, что для собственного сына я посторонний…

— О, я хотела сказать…

— Ладно, ладно, не надо оправдываться. Меня утешает лишь одно, глядя на мальчика, всякий поймет, что ребенок происходит из рода Корте. Когда малыш подрастет, он сам увидит, как мы похожи. По словам моего отца, в возрасте Гэри я был точно таким же.

— Согласна. В мальчике нет даже намека на гены Эггертонов. Однако не забывай, он все равно мой сын…

— Безусловно. Я лишь хотел сказать, что если бы малыш был больше похож на тебя, у меня оставались бы сомнения, кто в действительности является его отцом, я или Джон, — хмуро заметил Виктор.