Иногда над ними проносились серебристые капельки аэрокаров — слишком быстро, чтобы рассмотреть, но достаточно, чтобы завидовать. С солидным рокотом прочерчивали линии в небе самолеты, вызывая тревогу и желание взглянуть на часы — как бы не опоздать.
Среди привычной картины пробки выделялась одинокая фигурка старика, целеустремленно вышагивающего к намеченной цели прямо посреди еле-еле движущихся машин. Живая натура Роберта Балмера требовала действия и не могла смириться с терпеливым ожиданием своей очереди, пусть даже сидя в лимузине. Кроме характера, в желании двигаться вперед была и соревновательная нота — старик пытался опередить не только пробку, но и неторопливую машину государственного правосудия. Друг пророчил несколько часов форы, но кто знает, как оно будет в действительности? Быть может, сэкономленные быстрым шагом секунды окажутся решающими. В любом случае — он сможет сказать, что сделал все от него зависящее для победы.
Роберт не боялся ложного обвинения, примерно представляя источник своих неприятностей, — хороший адвокат решит все вопросы. Он остерегался промежутка времени между задержанием и прибытием квалифицированной юридической помощи — эти часы придется провести в камере, а значит, у него изымут таблетки, как итог — риск гибели, помноженный на характер соседей. Вызывать же адвоката сразу он не торопился — зачем, если через час он уже будет в небе над соседним государством?
Кстати, о таблетках. Роберт, продолжая двигаться, выщелкнул еще одну штуку из блистера, подхватил пластиковую бутылку с водой из руки, высунутой из окошка автомобиля справа, и запил под возмущенный вопль сзади. Бутылка была вложена в очередную высунутую руку — за спиной неловко поблагодарили.
Здание терминала напоминало разворошенный муравейник. Всюду сновали сотни людей, ворочая багажом, шествуя без поклажи, отправляясь в другие страны и прибывая на родину. Роберт даже замешкался на секунду, сверяясь с собственной памятью об этом месте, — слишком многое изменилось с прошлого визита. Шагнул вправо, потоптался на месте и все-таки пошел левее, влившись в толпу, двигавшуюся с автобусных остановок. Из людского потока удалось вынырнуть, только войдя внутрь здания, — большие баулы попутчиков затрудняли маневр. Балмер остановился возле одной из колонн, чтобы закинуть еще одну таблетку, и тут же с досадой заметил внимание со стороны — небольшая группа молодых людей уже целеустремленно двигалась в его сторону. Весь опыт старика подсказывал, что это явно не доброхоты или народная дружина. Пустые глаза, уверенные движения, яркие коробки с фирменными наименованиями в руках — все говорило о том, что сейчас одинокого немощного старика будут разводить. Добычей Роберт выглядел знатной: богато одетый, явно при деньгах, зашел в здание один, а значит, спешит на рейс и жаловаться не будет. Балмер зашагал навстречу, приветливо улыбаясь.