— Можно еще раз посмотреть на ваши документы? — Капитан решил выкроить себе время на обдумывание.
— Да легко. — Представительные джентльмены распахнули книжицы перед его лицом.
— Ага, — облегченно улыбнулся капитан, рассматривая фото рядом с именами. Ощущение сброшенной тяжелой ноши волной легкости пронеслось по телу. — Взять их!
— Капитан?.. — не понимая и отступая на шаг, отозвался один из них.
— Самозванцы! — Обвиняюще показал он на них подбежавшим солдатам.
— Какие еще самозванцы?! — чуть ли не взвыл орк.
Его коллега лихорадочно осматривал удостоверение, пытаясь понять, что тут не так. Все было верно — звание, имя, фото… наконец, российский герб! Стоп, фото! С фотографии серьезно и солидно смотрело столь знакомое по зеркалу лицо. Его лицо, человеческое, а не игрового персонажа!
— Кто делал документы? — рявкнул он на подчиненного, тоже ошарашенно изучающего свою фотографию.
— Леночка, — потерянно ответил он. — Бли-ин!
— Под замок их! — Солдаты церемониться не стали и жестко скрутили обоих.
— Стойте, тут досадная ошибка! — запротестовал служивый. — Мы ловим опасного преступника!
— Шериф разберется, — довольно потер руки капитан.
Джонатан коснулся воды в том месте, где плыло отражение упавшего листика. От прикосновения пошли небольшие волны, но листок не качнулся вовсе, словно существовал отдельно от глади воды, на другой его стороне. Поверхность водного зеркала смотрелась живым отражением того мира, что находился за спиной шерифа, но если присмотреться, легко можно было заметить и отличия, первое из которых — отражения самого Джо и его друзей смотрелись куда более тускло: так отражается человек в темном оконном стекле.
— Посмотрите, там кто-то есть! — восторженно охнул Лео, указывая на небольшие подвижные точки, явственно проглядывающие в толще озера.
— Докладываю, внизу жизнь есть, населено птицами, — отряхнул мокрые волосы неугомонный гном, уже успевший погрузиться в воду по шею. — Слой воды — сантиметров шесть.
— И как нам туда попасть? — Тасья выловила с той стороны тот самый листочек и с интересом его изучала.
— Спуститься по дороге. — Джо указал на лиану-шоссе, что погружалась в воду с этой стороны и явственно выныривала с той. На своем пути лиана делала круговую петлю, словно на американских горках, — видимо, для того, чтобы разум легче воспринял смену стороны притяжения.
Осторожно, как ступают на ледяную поверхность после краткой оттепели, взявшись за руки и выставив вперед гнома, компания шагнула вниз по лиане. Дорога уходила вглубь довольно плавно, но все равно было немного не по себе, особенно после того, как линия воды оказалась на уровне пояса, затем груди и медленно стала отступать вниз, обозначая завершение зеленой петли, что должна была вывести героев на другую сторону. Звуки дикой природы, столь необычные после мертвой тишины другой стороны, ударили по ушам причудливым оркестром переклички птиц, шума листьев и звучных ударов чего-то тяжелого по дереву.