Эркюль Пуаро и Убийства под монограммой (Ханна) - страница 147

– Да, – сказала Дженни. – Думаю, что вы правы.

– Другое положение запонки… – шепнул Пуаро и поднял бровь, глядя на меня, точно желая, чтобы я продолжал.

Я заговорил снова:

– Она оказалась глубоко во рту у Ричарда из-за конвульсий, которые наступили, когда он принял яд. Сначала он лег на спину, зажал запонку губами, вытянул руки вдоль тела, но, когда яд начал действовать, его рот открылся, и запонка провалилась. В отличие от Харриет Сиппель и Иды Грэнсбери, Ричард Негус умирал в одиночестве, так что поправить запонку было некому.

– Мадемуазель Дженни, вы допускаете мысль о том, что Ричард Негус мог принять яд, лечь на пол и умереть, не попытавшись предварительно узнать, почему вы не пришли в отель? – спросил ее Пуаро.

– Я считала, что нет, пока утром не прочитала в газете о его смерти.

– А. – Замечание Пуаро не выдавало его мыслей.

– Ричард так долго ждал смерти, которая должна была наступить вечером того четверга и положить конец его многолетнему чувству вины и страданиям, – сказала Дженни. – Наверное, когда он приехал в отель, ему хотелось только одного – как можно скорее покончить со всем этим, и, когда я не пришла, чтобы убить его, как планировалось, он просто сделал все сам.

– Благодарю вас, мадемуазель. – Пуаро поднялся на ноги и немного покачался, восстанавливая равновесие после долгого сидения на месте.

– Что со мной будет, месье Пуаро?

– Пожалуйста, не покидайте этот дом до тех пор, пока я или мистер Кэтчпул не проинформируем вас о дальнейших действиях. Если вы повторите свою ошибку и попытаетесь сбежать, то это, скорее всего, очень плохо для вас кончится.

– Если я буду сидеть здесь, то не лучше, – сказала Дженни. Ее взгляд сделался пустым и отрешенным. – Ничего страшного, мистер Кэтчпул, не надо меня жалеть. Я готова.

Ее слова, произнесенные с намерением меня успокоить, вселили в меня страх. Она говорила, как человек, который заглянул в будущее и увидел там ужасные события. Я не знал какие, но чувствовал, что я к ним не готов – и не хочу быть готовым.

Глава 21

Все черти здесь

Всю дорогу домой Пуаро молчал, лишь дважды обронив, что ему надо срочно ехать в Грейт-Холлинг. Вид у него был озабоченный, и было ясно, что он не хочет говорить.

Когда мы прибыли в пансион, нас там уже ждал констебль Стэнли Бир.

– В чем дело? – задал ему вопрос Пуаро. – Вы здесь по поводу моей картины?

– Прошу прощения, сэр?.. А, вы о том гербе? Нет, с ним все в полном порядке, сэр. Вообще-то… – Бир сунул руку в карман и передал ему конверт. – Здесь вы найдете ответ.

– Благодарю вас, констебль. Но тогда, значит, не в порядке что-то еще? Вы, кажется, взволнованы, нет?