Джек Ричер, или Это стоит смерти (Чайлд) - страница 190

Шесть ударов, три секунды.

Запасной футболист Небраски против армии США.

Однако парень оказался крепким. Или сильно испугался. Или и то, и другое. Он начал вертеться на спине, как черепаха, пытаясь встать, оставляя следы на гравии, а его голова дергалась вправо и влево. Быть может, следовало подождать до счета «восемь», но противник, лежащий на земле, — это райский подарок для канавной крысы, прекрасный повод попрактиковаться, бесценный случай, которым не следует пренебрегать, и Ричер остановил парня, врезав ему башмаком за ухо, а следом каблуком в лицо — так потрясенный домовладелец давит таракана. Ричер отчетливо услышал хруст ломающегося носа, хотя футболист продолжал кряхтеть, сопеть и стонать.

Игра подошла к концу. Восемь ударов за шесть секунд, позорно слабых и вымученных по стандартам Ричера, но парень был огромным, настоящим атлетом, мускулистым и выносливым, к тому же он привык к тяжелым ударам. Однако футболист практически не сумел оказать сопротивления. Так, символически. Далеко не самый серьезный противник из тех, с кем Джеку пришлось сталкиваться. Четыре года футбола за команду колледжа эквивалентны четырем дням тренировок Ричера, но многие люди, которых он знал, не добрались даже до третьего.

Джек связал парня пластиковыми наручниками на том самом месте, где он лежал, сделал четыре оборота вокруг шеи и лодыжек и соединил его путы с лентой на шее Джона. Оставив их на дорожке, вернулся в дом и хорошенько связал тех двоих, которые пришли раньше. Потом положил их рядом и замотал лентой так, что они оказались спина к спине, так же, как и те, с которыми он разобрался ночью. И выпрямился, чтобы перевести дыхание.

Послышался тихий звонок телефона.

Оказалось, что это сотовый Дороти Коэ. Звук был приглушенным, потому что он оставался вместе с ней, в ее комнате, за закрытой дверью. Она вышла из спальни с телефоном в руке, бросила взгляд на четверых связанных парней, лежавших на полу в коридоре, и улыбнулась, словно увидела скрытую иронию в том, что случилось, — нечто обычное в течение совершенно безумного дня.

— Мистер Винсент из мотеля. Он хочет, чтобы я поработала сегодня утром. У него появились новые постояльцы.

— Кто такие? — спросил Ричер.

— Он не сказал.

— Хорошо, — ответил Ричер, немного подумав.

Он попросил доктора присматривать за шестерыми пойманными футболистами, вернулся на подъездную дорожку, надел парку, нашел ключи от машины, лежавшие на гравии, вернул в карманы свой арсенал, после чего направился к белому внедорожнику, припаркованному за оградой.


Элдридж Тайлер двигался совсем немного, но достаточно, чтобы чувствовать себя удобно. Шел второй час после рассвета. Он был терпеливым человеком. Его глаз не отрывался от прицела, направленного на дверь амбара, шестью дюймами левее и шестью ниже глазка. Приклад ружья по-прежнему покоился на мешках с рисом. Воздух оставался влажным и туманным, но солнце светило ярко и видимость была хорошей.