Тревога, однако, продолжала терзать сердце офицера. А если Бобинетта ничего не заметила и документ все же упал на улице? Вдруг капитан увидел, что такси Бобинетты пересекло линию экипажей и, свернув направо, устремилось к авеню Гранд-Арме. Шофер Брока продолжал ехать к Булонскому лесу.
— Ах, дурак! — вскричал офицер. И, чтобы быстро дать новые указания, он почти весь высунулся из машины.
Не прошло и двух секунд, как шофер резко остановился: он не понимал, что случилось с его пассажиром. Тот почему-то внезапно замолчал, не договорив начатого. Упав как подкошенный на подушки такси, Брок остался недвижим.
Проходившие мимо дамы заметили офицера.
— Посмотри, дорогая, — сказала одна из них, — как бледен этот господин, наверное, ему плохо…
Они были поражены странной позой пассажира. Брок распростерся на сиденье; склонив голову на плечо, с открытым ртом, закрытыми глазами, он, казалось, был в обмороке.
Сейчас же собралась толпа. Шофер, выйдя, взял своего клиента за руку, рука безжизненно упала.
Толпа росла.
— Врача! — крикнул голос. — Вы видите, человеку плохо!
Кто-то отделился от толпы — седой господин с орденом, только что вышедший из солидной кареты. Он властно раздвинул любопытных и, пользуясь тем, что подошел и полицейский, попросил:
— Будьте добры удалить этих людей. Я — профессор Баррель из Медицинской академии.
Уважительный шепот пробежал среди присутствующих — профессор был очень известен и имел прочную репутацию.
Ученый несколькими уверенными движениями развязал галстук больного, расстегнул пальто, послушал с минуту сердце, потом не без некоторого изумления посмотрел ему в лицо.
Полицейский предположил:
— Может быть, надо доставить этого человека в аптеку?
Тихим голосом профессор Баррель ответил:
— В аптеку… если хотите… но это бесполезно… лучше бы — в полицейский комиссариат, потому что этот несчастный мертв! Умер внезапно!
И врач прибавил несколько терминов, непонятных для стража порядка.