Эта девчонка почти не изменилась. Все то же молодое личико. Одета в богатое платье, но опоясана тяжелым рыцарским мечом. За ней маячит полулис, в богатом наряде. Девчонка что-то говорит о предложении её господина. Мол, какой-то дракон объявился, который нападает на все в округе. Разорил рощи эльфов, спалил предместья Казгарда, напал на Проклятые Земли. Спрашивают о моей помощи. Мол, предок мой дракона одолел, а у меня тот же меч. Почему бы и нет?
Гилию сменяет делегация гномов. Подгорный король Гленд прислал своего верного соратника Нарина. Ещё один старый знакомый. Заверения в дружбе, благодарят за помощь в борьбе против горных троллей. Предлагают построить на моих землях много крепостей, замков, да и просто добротных зданий. Хватит моим подданным жить в землянках да длинных домах, в которых ютятся и воины, и слуги, и скотина. Хороший дворец гномы мне отстроили, не хуже, чем у Императора Казгарда.
А вот и Казгардский посол. Униженно ползет к трону. От имени Кариана извиняется за все причиненные мне обиды. Слуги его тащат сундук с золотом. Презрительно усмехаюсь и велю прогнать прочь.
– Герцог Астенор, посол короля Рохмарда! – объявляет меж тем Хельг.
Надо же, далеко пошел мой бывший оруженосец. Не зря рекомендовал его тестю. Интересно, с чем пожаловал.
Тот кланяется и произносит:
– Князь, ребята сообщают, что к нашему лагерю приближаются несколько всадников. Они под знаменем местного короля.
Надо же, чего во сне не увидишь!
Интересно, кто это к нам пожаловал, да ещё с утречка. Под флагом местного государя, говоришь. Не вижу в этом ничего удивительного, на месте любого правителя я бы задумался, когда по твоей территории движется большой вооруженный отряд, и сложно определить, что он из себя представляет. На купеческий обоз никак не похожи, тут можно и подумать, не являемся ли мы авангардом какого-нибудь вражеского войска. Или слишком везучими разбойниками, решившими захватить себе замок, чтобы держать в страхе территорию.
Подымаюсь, велю Астенору принести мне холодной воды. Бр-р-р, приятная водичка. Надеваю свой доспех, опоясываюсь, накидываю сверху дорожный плащ.
Когда пятеро рыцарей в сопровождении десятка Ларга приблизились к лагерю, их уже ждали мы с Гилией, Глендом и сэром Лотианом.
– Именем короля! – произнес старший из наших гостей. – Я – граф Айторуд, наместник этих земель, поставленный Его Величеством королем Вардовендром. С кем имею честь?
– Леди Гилия, Младший Цвет Сердца Леса, старший рыцарь Ордена Прекрасного Далека, в отсутствие Князя Проклятых Земель Ва'Дима – полномочный наместник и представитель. Следуем во владения нашего государя.