Желание клиента — закон (Серова) - страница 46

– Нет, клиент один, а все остальное, – я окинула ее многозначительным взглядом, – это лишь обстоятельства, с которыми я обязана смириться, – не моргнув глазом, парировала я. – Контракт у меня только на сохранение жизни господина Бруклина. Пункта о твоем спасении в случае нападения там нет. Так что спасайся сама как умеешь, – развела я руками.

– Но… – промямлил американец под тяжелым взглядом возлюбленной. – Я мог бы обсудить этот вопрос… – растерянно произнес он.

– А я – нет, – отчеканила я, с удовольствием наблюдая, как от возмущения щеки Олеси запылали, она раскрыла рот, чтобы озвучить захлестнувшие ее эмоции, но я поспешила ее опередить. – Я не зверь и не сухарь. Если опасность будет угрожать вам обоим, – специально выделила я, – я сделаю все, что в моих силах, чтобы не допустить несправедливого кровопролития. – Я сложила руки на груди, давая понять, что продолжения эта тема иметь не будет.

У девушки сразу отпало желание вносить еще какие-либо комментарии.

– Спасибо, – прошептал Бруклин, я кивнула ему с улыбкой.

В молчании мы дошли до кладбища. Могилок было немного. Джордж, не испытывая особенных проблем, отыскал захоронение своих предков. Олеся застыла напротив покосившегося креста, едва различимая надпись на котором гласила, что в этом месте покоится некий Николай Алексеевич Зубарев. Прожил он, если верить датам, долгую жизнь и покинул этот мир в возрасте 89 лет.

– Дедушка? – спросила я.

– Да. – Олеся печально вздохнула и отвернулась от меня. Я поняла, что в данную минуту она абсолютно не собирается поддерживать беседу. Впрочем, такого желания не было и у меня. Я лишь зафиксировала в памяти надпись на кресте и подошла к Джорджу. Тот уже убрал с могилы пожухлую траву и листья, отчего стала видна черная земля. Цветов у нас не было. Я отошла к сосне, растущей неподалеку, сломала несколько веток и положила их перед плитой с именами усопших.

Американец благодарно кивнул. В молчании мы постояли у захоронения.

– Надо возвращаться. Кладбище на холме. Мы представляем собой отличную мишень, – произнесла я, выждав пару минут.

– Да, конечно, – он испуганно посмотрел на тоненькую фигурку Олеси, застывшую у креста, и заторопился к ней.

– Надо заказать, чтобы здесь все переделали. Крест поставили новый, оградку выправили, – произнесла девушка. – А то непонятно, когда я смогу приехать в следующий раз.

– Почему? – испугался скорой разлуки американец.

– Потому что ты собираешься куда-то переезжать, я думаю, что могла бы составить тебе компанию.

Большего подарка, чем эти слова, девушка и не могла преподнести возлюбленному. Тот подхватил ее на руки и закружил в радостном возбуждении. Со стороны такая сцена, происходящая на кладбище, выглядела дико. Но я предпочла не шутить по данному поводу. Пусть милуются, если уж иначе не могут. Я, в конце концов, не ханжа, могу и потерпеть.