Кровавая охота (Харви) - страница 27

- Хел-блары на окраине города, снова? - спросила я. - Это два раза за одну неделю.

- И видимо их достаточно много, для того, чтобы руководство вызвало всех сразу, - мрачно добавил Спенсер, когда мы шли по коридору. Входная дверь была уже открыта. Толпа девяток, стояла на лестнице, наблюдая за тем, как быстро пустеет корпус двенадцатых классов, и с восхищением пялились на студентов, которые были вооружены до зубов.

Кортни прошла мимо них, покачивая бёдрами, тем самым демонстрируя всем свой новенький дизайнерский ремень.

- Хантер, - она с гнусной ухмылкой посмотрела на меня. - Кто-то должен остаться в качестве няни для девчонки, кажется ты в этом преуспела.

Не нравится мне всё это.

- Таким образом, ты остаешься, - я ответила коротко. – Ты же надсмотрщик.

- А ты мой помощник,- она прошла мимо меня. -Так помогай.

Я схватила ее за локоть.

- Ты сказала, что не нуждаешься в помощи, помнишь?

Она пожала плечами.

- Отпусти. Ты единственная, кто будет беспокоится о них.

Она указала головой в сторону переулка, который был прекрасно виден через открытую дверь.

- Идет Йорк. Может спросим его?

Дерьмо.

- Почему ты такая сука, Кортни? – вставила Хлоя. – Это твоя супер способность, что ли?

- Заткнись,- стерва торопилась, чтобы догнать Йорка.

- Отстой, - сказал Спенсер. - Хочешь, чтобы я остался?

Я покачала головой.

- Похоже, они нуждаются в вас.

Мои зубы были сжаты так плотно, что стало трудно говорить. Хлоя скривилась.

- Сожалею, - сказала она, закрывая за собой дверь.

Я осталась стоять в фойе под пыльной люстрой.

Представьте, что вы одеты, собраны и никуда не идете.

Девятки возбужденно о чем-то шептались, несколько смелых подошли к окнам. Джейсон, который был надсмотрщиком мальчиков девятого класса, посмотрел на меня сочувственно.

- Учебный год еще не начался, а твою жизнь уже успели превратить в ад.

Я должна была улыбаться, даже если это было ложь.

- Может быть Спенсер должен проверить меня на наличие порч и проклятий?

- Не помешало бы, - сказал он, прежде чем перейти к нервным студентам.

- Все наверх. Живо.

Они пошли неохотно, но пошли.

- Ты сказал им, что окна на их этаже имеют самый лучший вид на учеников, покидающих кампус? - спросил я, вспомнив, как мы использовали кровать, чтобы получше разглядеть учения старшеклассников.

- Ни в коем случае, - сказал Джейсон. - Я могу потерять место. - Он положил руку мне на плечо.

- Давай, Вайлд, сейчас будут показывать программу о воинах на History Channel. Все равно нам придется сидеть и ждать, как маленьким старушенциям, которых лишили последних забав.

Я позволила ему провести меня по лестнице, но сама шла еле переставляя ноги от огорчения.