Долг и страсть (Дрейк) - страница 107

Теперь, если все пойдет, как она предполагала, возможно, ее невероятный скороспелый план осуществится.

Лора приблизилась к группе матрон, где сидела леди Жозефина. Слава Богу, на морщинистом лице ее светлости сияла улыбка. Видимо, окружавшие ее пожилые дамы вняли предупреждению Лоры.

Подойдя к краю группы, Лора сделала легкое движение рукой, чем привлекла внимание женщины с бульдожьим лицом. Миссис Доркас Грейлин окинула ее взглядом, не узнавая, затем глаза ее расширились и она поспешно поднялась со своего кресла.

– Мой Бог, теперь вы решили вырядиться, – сказала миссис Грейлин осуждающе. – Как вам не стыдно?

Лора постаралась принять горестное выражение лица.

– Извините, мадам, я чувствую себя не совсем хорошо. Я только хотела известить ее светлость, где можно меня найти. Мне необходимо немного полежать. Если потребуется мое присутствие здесь, пожалуйста, пошлите кого-нибудь наверх по лестнице в задней части дома в первую спальню справа.

– Думаю, вам не следует волновать леди Жозефину, если вы испытываете недомогание.

– Хорошо, в таком случае, по крайней мере, убедите ее, чтобы она не беспокоилась обо мне. Один очень любезный джентльмен обещал побыть со мной, на случай если мне потребуется помощь.

Лицо женщины приняло гневное выражение.

– Джентльмен?.. В спальне с вами?.. Кто он такой?..

Сделав вид, будто ничего не слышит, Лора скрылась в толпе. Миссис Грейлин, несомненно, не удержится от того, чтобы сообщить последнюю, возмутительную новость остальным матронам. Они будут переваривать ее некоторое время. Затем, как Лора и надеялась, некая группа из их компании отправится наверх, чтобы сделать достоянием гласности постыдное поведение пресловутой мисс Фолкнер.

Однако вместо нее они обнаружат там Алекса и Эвелин.

Лора не испытывала угрызений совести. Да, ее план был жестоким, но, по крайней мере, эти двое в следующий раз подумают дважды, прежде чем кичиться своим преимуществом перед теми, кто не имеет такого, как у них, положения в обществе.

Выйдя из гостиной, она взглянула на настенные часы, которые показывали без четверти двенадцать. Еще достаточно времени, чтобы найти укромное место, откуда можно будет наблюдать за результатами своей затеи.

Лора огляделась, чтобы убедиться, что никто за ней не наблюдает. Затем она быстро поднялась по лестнице в задней части дома. В коридоре наверху все еще горели свечи в стеклянных лампах. Издалека из бального зала доносились звуки музыки, однако здесь было тихо и пустынно.

Вместо того чтобы свернуть направо, Лора подошла к двери слева от нее. Дверь не была полностью закрыта, и Лора слегка постучала в нее. Когда ответа не последовало, она проскользнула в темную спальню. Тлеющие угли в камине отбрасывали длинные мерцающие тени на высоком потолке. Освещения было достаточно, чтобы Лора могла различить темные очертания кровати с балдахином и другую мебель. Огонь в камине свидетельствовал о том, что этой комнатой пользовались, но ее обитатель, вероятно, не поднимался наверх во время бала.