Куда, черт возьми, она направилась? Связано ли это с ее нелепым планом восстановить репутацию Мартина Фолкнера?
Алекс надеялся, что нет. Лора затеяла бесполезную и опасную игру. Если она начнет задавать вопросы, касающиеся частной жизни людей, кто-нибудь может догадаться, кем она является на самом деле. Общество едва ли снова примет дочь вора в свою среду. В лучшем случае ее прогонят, и она не сможет выполнять свои обязанности в доме тети. А в худшем случае ее обвинят в соучастии в преступлении.
Кроме того, Алекса беспокоило, что Лора могла докопаться до секретов, которых лучше не касаться. Среди них был секрет, который он поклялся хранить во что бы то ни стало.
Войдя в главную гостиную, он продолжил путь, изучая толпу. Его рост позволял ему смотреть поверх голов, однако Лоры нигде не было видно.
Дамы улыбались ему, а джентльмены дружески похлопывали по спине, но Алекс не вступал с ними в разговор, ограничиваясь поклоном и несколькими ничего не значащими фразами, пока на его пути не оказалась грациозная женщина в шелковом платье пурпурного цвета.
Леди Милфорд тепло улыбнулась ему и протянула руку в перчатке.
– Лорд Копли, как приятно видеть здесь вас с вашей тетушкой.
Скрывая раздражение, Алекс наклонился к ее руке. Он точно знал, почему она задержала его. Ее одолевало любопытство относительно результатов своего сватовства.
– Боюсь, вы остановили меня в то время, когда я очень спешу, миледи. Может быть, мы поговорим позже, наедине.
– Фи! Это бал, а не скачки. Вы должны уделить мне минуту, потому что я хочу узнать, понравилась ли леди Жозефине новая компаньонка, которую я нашла для нее.
– Да, – резко ответил Алекс. – Хотя разумней было бы прежде посоветоваться со мной.
Леди Милфорд слегка приподняла бровь.
– Надеюсь, вы отнеслись благосклонно к бедной девушке. Ей пришлось многое пережить, хотя она ни в чем не виновата.
– Я разрешил Лоре находиться в доме тети, пока она остается неузнанной для общества. – Произнеся это, Алекс тут же пожалел, что назвал ее просто по имени. Он не хотел выдавать свое отношение к этой девушке, особенно в присутствии леди Милфорд, чья сдержанная улыбка отражала ее крайнюю заинтересованность. Алекс пристально посмотрел на нее. – Пожалуйста, не ждите от меня чего-то большего. Эта девушка не интересует меня.
Леди Милфорд кивнула в сторону выхода.
– Если все-таки она вам небезразлична, имейте в виду: она пошла туда.
Лора застыла, глядя на пару, стоявшую в конце прохода. Лорд Хавершем поклонился герцогине Ноулз, затем отошел и исчез за углом. Оставшись одна, ее милость двинулась по направлению к бальному залу.