Долг и страсть (Дрейк) - страница 91


Когда Эвелин подошла ближе, Лора замерла, обнимая Чарли. Что делать теперь? Может быть, вскочить со скамьи и броситься бегом по улице? Однако бегство привлечет к ней чрезмерное внимание. Служанки не ведут себя таким странным образом.

Лучше не подавать виду, что встревожена, и изобразить скромную платную компаньонку, которая боится разговаривать с теми, кто выше ее по положению.

Эвелин остановилась перед ней.

– Простите, мисс, – сказала она высокомерным тоном. – Я не могла удержаться, увидев вашего спаниеля. Он очень красивый. Каков его возраст?

Лора, опустив подбородок еще ниже, тихо сказала:

– Я… я не знаю, миледи.

– Говорите громче, – сказала Эвелин властным тоном. – Меня крайне раздражает, когда слуги бормочут себе под нос.

Ее взгляд сосредоточился на Чарли, и Лора слегка повысила голос:

– Мне не говорили о его возрасте, миледи.

– Кто его хозяин? Я хотела бы поговорить с вашим нанимателем и узнать, есть ли в помете еще щенок, которого я могла бы приобрести.

Лора молчала. О Боже! Она не осмеливалась назвать имя леди Жозефины. Меньше всего она хотела, чтобы Эвелин заявилась в дом и увидела компаньонку без скрывавшей лицо широкополой шляпы.

Мистер Стэнхоуп-Джонс подошел и встал позади Эвелин. Лора могла видеть блестящие носки его черных ботинок под отворотами отутюженных брюк. Его ухоженные пальцы опирались на позолоченный набалдашник трости.

– Ну, ну, герцогиня, не мучьте бедную девушку. Ясно, что она до смерти боится разговаривать с представительницами высшего общества.

– Но я хочу точно такую собаку. – Эвелин наклонилась и протянула руку в перчатке к Чарли. Ее раздражительный тон сменился на ласковый, каким разговаривают с малыми детьми: – О, только посмотрите на этого милого щеночка. У тебя есть братик или сестренка, которым нужна мама?

Чарли предательски замахал хвостом, радуясь проявленному к нему вниманию.

Лора должна была как-то избавиться от этой женщины. Склонив голову, словно от испуга, она сказала дрожащим голосом:

– Боюсь, он последний в этом помете, миледи. Моя хозяйка говорила, что других щенков больше нет.

– Нет! – раздраженно воскликнула Эвелин, распрямляясь. – Этого не может быть. Такого не бывает!

– Я могу обратиться к Роджеру Баррелу, – сказал Стэнхоуп-Джонс довольно апатично. – Его сука всегда приносит щенков.

– Нет! – Эвелин топнула ногой в изящной зеленой туфельке по тротуару. – Они не такие хорошенькие, как этот щенок. Посмотрите на его прелестную мордочку. Руперт, у вас есть золотой соверен?

– Для чего он вам, дорогая?

– Дайте его, пожалуйста.

Мистер Стэнхоуп-Джонс достал из кармана монету и отдал ее Эвелин. Она быстро протянула монету Лоре.