Призрачный табун (Бёртон) - страница 38

Целестина дышала открытым ртом, отчаянно пытаясь наполнить уставшие легкие кислородом. Колющая боль в боку становилась все сильнее. Молодая женщина затравленно оглянулась и увидела, что Генри ее настигает. Целестина рванулась вперед в последней попытке избежать своей невеселой участи. «Боже! – отчаянно взывала она. – Помоги мне! Ты же не можешь допустить, чтобы этот человек убил меня? За что!?»

Безумец хрипло смеялся сзади:

– Ну куда, куда же ты, моя дорогая!

Женщина бежала так быстро, как могла. Колики в боку стали нестерпимым мучением. Целестина уже была готова упасть на землю и сдаться. Она просто уже не могла бежать! Но внутренний голос гнал ее дальше, нашептывая о какой-то призрачной надежде на спасение. Целестина с отчаянием цеплялась за жизнь.

Она обратила внимание, что Генри гонит ее в сторону проклятых руин. Неужели она должна стать такой же, как и он? Она тоже должна лишиться рассудка? Нет, ее нога не ступит внутрь этих старых стен.

Входные ворота казались ей издалека жадным зевом, готовым без остатка проглотить ее.

– Ты не получишь меня! – проговорила Целестина, сжав зубы. Она чувствовала, что эти руины притягивают ее к себе, и изо всех сил сопротивлялась. Ей удалось заставить себя пробежать мимо ворот и устремиться подальше от Ландсмоор-хауза.

Да, одной опасности ей удалось избежать, но оставалась другая – Генри. А сил у Целестины не осталось. Она споткнулась и рухнула на заросшую травой тропинку. Казалось, ее история подошла к концу.


* * *

Говард Равенал стоял у окна и вглядывался в ночную тьму. Его супруга Лена примерно час назад ушла в спальню. Вероятно, она уже спит. А вот ему было не до сна. Его что-то беспокоило, даже мучило. Хотел бы он знать, что именно. Может, это было беспокойство за Целестину и Генри Уорнеров? Боялся ли он, что именно в эту ночь с ними может что-то случиться? Почему именно в эту? Разве она не такая же, как все остальные? Очевидно, нет.

Равенал стоял у окна и продолжал искать объяснения своему беспокойству. Дверь в спальню открылась, и оттуда выглянула Лена, одетая во фланелевую ночную рубашку.

– Почему ты не идешь в кровать, Говард? – спросила она. – Что с тобой?

– Не хочу пока ложиться. Бессонница. Я вряд ли усну. Ложись, Лена, не волнуйся за меня.

– У тебя что-то болит? – заботливо спросила женщина.

Он отрицательно покачал головой:

– Я не болен, все в порядке.

– Но если ты не можешь уснуть…

– Слишком много всяких мыслей не дают покоя.

– Хочешь, я заварю чай с успокоительными травами?

– Нет, спасибо.

– Он тебе определенно поможет.

– Ну, для чего эта суета, Лена? Разве это проблема, что я в кои-то веки не вовремя лягу спать?