Кстати, легок на помине…
Тихо скрипнула дверь кабинета…
— А, это ты, Джес?
— Я, — мужчина скользнул из тени на свет…
Его Величество Король Ативерны Эдоард Восьмой махнул рукой в сторону кресла.
— и что ты стоишь? Садись. Вернулся, значит?
— Вернулся Ваше Величество. И полностью готов отдаться государственным делам.
— Джес, прекращай эти титулы. Надоело.
— Хорошо, дядя Эд.
В конце концов, Джерисон, граф Иртон, действительно приходился королю племянником. Пусть и от второго брака. И приятнее было слышать от родного сына привычное «дядя Эд», чем формальное «Ваше Величество».
Лицо молодого человека приобрело плутовское выражение. И король покачал головой.
— Лучше бы ты так тяготел к делам семейным, а не к государственным.
— Дела моего государства — это и мои семенные дела, дядюшка, — ответствовал юный нахал.
— Жестоко ошибаешься. Дела государства — это
моиличные проблемы. А ты не крути тут хвостом, — проворчал Эдоард. — Давно бы мне пару племянников сделал, если бы не отлынивал.
— Глядишь, один и будет, — вздохнул Джес. И чуть не сорвался на крик. — Дядя, ну НЕ МОГУ я! Ты же ее сам видел! Дура, истеричка, уродина! Во сне увидишь — не проснешься! Да она мне и через крепостной ров не нужна!!
— Тебя и не просят в ней нуждаться. Сделай ей ребенка — и все. Не нравится — прикрой ей лицо платком.
— Подушкой. И подержать подольше, — буркнул Джес. — Да беременна она, беременна!
— Сколько месяцев?
Джес ненадолго задумался.
— Месяца три. Или уже четыре.
— Как разродится — привезешь ее ко двору?
Мужчина откровенно скривился.
— Прости, дядя, не хочется.
— Подумай. Тут вы часто видеться не сможете, а…
— Нет уж. Пусть сидит в Иртоне. Глаза б мои на нее не глядели. Я ей туда отправил лекаря и денег. Этого хватит с лихвой!
Эдоард покачал головой и оставил попытки воспитывать сына. Взрослый уже. Так что стоит заняться делами.
— Что еще скажешь?
— У меня тут несколько отчетов с верфи. По тем чертежам, которые мы позаимствовали у Ферейры, могут выйти вполне приличные корабли. Мастера хотят построить один на пробу и поглядеть, что получится.
— Ты тоже хочешь поглядеть, так?
— Конечно! А как Августу любопытно! Я тебе тут тоже привез чертежи. Поглядишь?
— Мне пока отчетов казначейства хватает. Знаешь, сколько они своровали в этом месяце?
— Не знаю. Но корабль хочу попробовать делать на свои средства. Он будет двухпалубный, с…
— Это ты мне как-нибудь потом расскажешь. Ричарда не видел?
— Нет еще. А надо?
— Надо. Я решил его женить. Так что пригляди, чтобы этот герой не устроил какого-нибудь скандала. Ясно?
Джес улыбнулся. И у Эдоарда на миг даже захолонуло сердце. Как же он был в этот момент похож на мать! Копия!