Подарок Судьбы (Hermi Potter) - страница 30

— Предлагаешь следить в следующем году за всеми сразу?

— Нет, но дневник надо уничтожить. Он ведь у Малфоев, мы не сможем его достать.

— Не торопи события, Герми. Сразу разберемся с Квиреллом, а там будем думать. Малфой идет к нам, кажется, он чем-то взволнован.

Драко был напуган. Одного взгляда на него хватило для того, чтобы понять — произошло нечто из ряда вон выходящее.

— Поттер, у нас проблема.

— Что случилось?

— Я сейчас подслушал разговор братьев Уизли, ну ты понимаешь, кого я имею ввиду, — Гарри кивнул, — так вот, во время обеда они собираются подшутить над профессором Квиреллом.

— Квиреллом? — троица переглянулась.

— Да, они хотят раскрыть его чурбан. Ты ведь понимаешь, ЧТО это значит? Я не знаю всей истории, которая произошла на первом курсе, но догадываюсь, что профессор прячет в нем отнюдь не лысину.

— Вечно их на приключения тянет! Обед через пятнадцать минут. Мы не успеем ничего сделать! — Гарри сжал челюсти, чувствуя, как волна злости накатывает на него, грозя вырваться наружу. — Итак, слушайте меня внимательно. Мы садимся рядом с учительским столом, и как только эти придурки сделают свою глупость, выставляем щиты перед учениками. Профессора должны справиться с ним сами, мы лишь защитим одноклассников.

— Поттер, а мне ты не собираешься ничего рассказывать? — иронично спросил Малфой. — От кого мы должны защищать учеников?

— А ты сам не догадался? — съязвил Гарри. — У Квирелла на затылке твой бывший Повелитель.

— Ты предлагаешь сразиться с Темным Лордом? — недоверчиво спросил Малфой, стремительно став пепельно-серым. — Совсем из ума выжил!

— Я не сражаться предлагаю, а защитить детей. Старшекурсники нам помогут, как только придут в себя. Побежали.

Они почти влетели в Большой Зал и сели прямо напротив Квирелла. Гарри с трудом удерживал свою злость, магия вокруг него искрила так, что рядом с ним к началу обеда остались только его друзья и Малфой. Краем глаза посмотрев на директора, он вновь увидел знакомый страх, и в свете открывшихся событий ему пришлось приложить все силы, чтобы сдержаться и не прибить Дамблдора на месте.

— Мистер Поттер, — послышался рядом голос профессора зельеварения, — прошу вас успокоиться и не распугивать учеников своим плохим настроением.

К счастью, говорил Снейп вполне нормально, несмотря на язвительные слова, так что Гарри лишь кивнул.

— Я все понимаю, профессор, и пытаюсь держать все под контролем. Мне… сложно… контролировать… — Шрам в голове болел невыносимо. Он всегда старался садиться подальше от профессора ЗОТИ, а сегодня на него накатила такая дикая волна головной боли, что Гарри едва не закричал.