Миноносец. ГРУ Петра Великого (Радов) - страница 117

– Господин советник, правда ли, что ваша машина может поднимать груз? Мне рассказывали об этом, но лучше увидеть…

Пока советник перекидывает через блок и закрепляет на валу веревку, привязанную к небольшому ведру с камнями, внимательно прислушиваюсь к звукам механизма. Если и есть передача, она себя ничем не выдает. Колесо прекрасно сбалансировано, ход очень ровный и мягкий. Да, мастер мне противостоит неплохой, а если мошенник – то высокого класса. Голыми руками не возьмешь. И все равно зря он это затеял. Никогда немцу не обмануть венецианца – как деревенскому увальню не поймать на свои крестьянские хитрости прожженного ciarlatano.

Веревка наматывается на вал, ведро ползет вверх. Движение замедлилось совсем немного. Придворные в восторге.

Сверлю взглядом стойку: да, толщина достаточная, чтобы спрятать металлический вал или ременную передачу. Надо смотреть внимательно: бес в деталях, какая-нибудь мелочь непременно выдаст. Крутится ось… Вот оно! Слишком чисто! Кабинетный профессор сего не заметит: теоретикам не доводилось страдать душевно, глядя на изношенные втулки токарных станков. Железо по железу скользит хорошо, но все же постепенно соскабливает мельчайшие чешуйки, образующие со смазкой густую черную массу. Если машина работает беспрерывно третью неделю и смазка не обновлялась… Таким чистеньким узел трения быть не может! Обман доказан.

– Благодарю вас, господин Орфиреус. Я восхищен вашим искусством!

Мошенник с достоинством кланяется:

– К вашим услугам, господин граф.

– Позвольте спросить: достигается ли в вашей машине вечное движение средствами чистой механики или же заимствуется из иных источников, как то живые существа, огонь, магниты, еще что-либо?

– Моя машина не нуждается в подобных средствах, порождая движение сама из себя.

– То есть одна механика?

– Если угодно.

– Тогда мы сумеем с вами договориться, полагаю. Разумеется, в отношении цены нужен будет определенный компромисс… Но об этом позже. В первую очередь меня беспокоит другое. Машину придется разбирать для перевозки.

– Зная мой секрет, вы всегда сможете ее собрать и пустить в действие.

– И все же. Какая-нибудь ничтожная неисправность – и я в ответе перед Его Царским Величеством. Не согласитесь ли вы совершить путешествие в Россию? На условиях полной безопасности и высокой оплаты?

Не зря, не зря европейские газеты смаковали ужасы московских застенков! Создатель perpetuum mobile на крючок не попался. Лицо – словно лимон разжевал!

– У меня нет возможности путешествовать.

– Какие-то препятствия? Тогда, быть может, ваш брат? Он, кажется, принимал участие в построении машины?