Ты - моя половинка (Уилкс) - страница 18

— Нет, не забыл. Я чувствую его при каждом своем шаге. Но мы не должны выходить на дорогу по меньшей мере до темноты.

— Прекрати разыгрывать из себя героя, — возмутилась женщина.

— Как погиб твой муж? Он пытался защитить тебя?

— К делу не относится, — пробурчала Эй Джей.

— Ты хочешь, чтобы мы сейчас вышли на дорогу и стали голосовать проезжающим машинам?

— Я хочу, чтобы тебе поскорее оказали квалифицированную медицинскую помощь.

— Со мной все будет в порядке, — заверил ее Майкл.

— Ты можешь в этом поклясться?

— В приходской школе нас учили не клясться, — назидательно произнес офицер.

— Ты ходил в приходскую школу? — удивилась Эй Джей.

— Да. Моя мама была истовой католичкой. Для нее было важно, чтобы я получил христианское образование. Отцу же было все равно, поэтому он не препятствовал ей.

— Мой супруг был священником, — призналась Эй Джей.

— Как его звали?

— Преподобный Келлехар.

— Я имел в виду его имя.

— Дэниэл, Дэн.

— Тоже был миссионером, читал проповеди, просвещал прихожан?..

— Да, он был настоящим миссионером.

— И грехи отпускал?

— Отпускал после исповеди… Все, как полагается.

— Понятно.

— Что тебе понятно? — спросила его Эй Джей;

— Мне все с вами, миссионерами, понятно… Ну и как же ты с твоим преподобным повстречалась? Уверен, что не на танцах.

— Он был младшим священником нашего прихода, занимался с детьми. Я тогда только начинала свою педагогическую деятельность…

— И вы встретились и поженились, — продолжил вместо нее Майкл.

— Ну, да… Именно так все и произошло. Мы прожили три года, после чего Дэн взял отпуск на год и поехал с христианской миссией. Он всегда мечтал о такой возможности…

— А ты поехала вместе с ним?

— А я осталась. У меня была группа детей, которых я не могла в тот момент бросить…

— А теперь ты приехала ему на замену, — вновь опередил се Майкл.

— Я здесь, потому что таков мой путь. Это я поняла за прошедшие семь дней, будучи заложницей. Я многократно задавала себе этот вопрос и теперь могу ответить со всей откровенностью: я не жалею о том, что оказалась здесь.

— Значит, последние семь дней ты думала не о покойном муже, а о своей собственной судьбе?

— Хи-хи-хи, очень смешно, офицер… Вот уже несколько часов я снова думаю только о муже, потому что он был очень чутким и добрым человеком.

— Не считаешь же ты, что я способен ревновать к мертвым?

— Конечно, нет, потому что у тебя нет причин ревновать. Я ведь не твоя девушка.

— Ты торопишься с выводами, Алиса.

— Эй Джей, — поправила она его.

— Я буду звать тебя Алисой.

— Я не твой тип женщины, Майкл.

— Вкусы меняются.

— Для чего тебе менять свои изысканные вкусы?