Хорошо, что о преподобном муже он услышал уже после того, как поцеловал эту женщину. Всей его решимости не хватило бы, чтобы приставать к вдове священника. А с другой стороны, океан бабочек не оставил ему иного выхода. Им обоим. Ведь Алиса, в отличие от Майкла, знала, кем был ее покойный муж. Но если она услышит о Кэми, то решит, что он мерзавец… Ему не хотелось думать сейчас о Кэми.
— Так-так, а что у нас в этом волшебном кармашке? — задала Эй Джей очередной вопрос лейтенанту Уэсту, указывая на замок загадочного отделения его рюкзака.
Она сидела на высохшей траве, обвив ноги руками и уткнув подбородок в колени. Майкл решил расположиться на стоянку, поскольку ему давно не терпелось вытрясти всякий набившийся в пути мусор из своих высоких армейских ботинок, основательно вымокших в реке и из-за этого потерявших эластичность при ходьбе. Он достал из рюкзака сменную пару носков и развел огонь, поскольку, как и все в его вещмешке, носки были сырыми.
— Так что у тебя там? Цветной телевизор или надувной матрас? — продолжала выяснения молодая женщина.
— В армейском рюкзаке нет места лишним предметам, ведь его содержимое оговаривается соответствующими распорядительными документами. Целое подразделение американского военного ведомства бьется над тем, чтобы укомплектовать рюкзак солдата полезными и практичными штуковинами, позволяющими ему выйти сухим из самой опасной переделки.
— Теперь мне понятно, почему намокли аптечка, навигатор, а также твои носки.
— Да, вы все верно поняли, милая леди, — заметил Майкл. — Но критикой военного министерства в нашей ситуации делу не поможешь. Близится ночь, а по ночам здесь бывает очень и очень холодно, поэтому ближе к костру, дорогая Алиса.
— А нас не вычислят по дыму костра? — предусмотрительно поинтересовалась она.
— Безусловно, есть такая опасность, мисс Келлехар. Однако если мы его потушим, то непременно околеем или будем съедены какой-нибудь, голодной зверушкой, которая как раз сейчас точит когти, намереваясь выйти на охоту с первой же звездой.
В это время окрестности огласил рев дикого зверя.
— Ой! — воскликнула от неожиданности Эй Джей.
— А это именно то, о чем я только что тебе сказал, — хладнокровно объявил офицер Уэст, подбросив хвороста в костер.
— Что за зверюга? — осторожно спросила его Эй Джей.
— Это? Ревун. Обезьяна такая. Наверняка ты этот рев и раньше слышала.
— Но никогда ночью. Я уже решила, что это ягуар, — смущенно призналась она.
— Не думаю, что ягуар станет предупреждать нас, прежде чем накинется, — заметил Майкл. — Хотя я лично не был знаком ни с одним ягуаром и их обычаев не знаю. Но полагаю, с людьми они не более обходительны, чем акулы.