Всё наоборот (Роуз) - страница 39

Ей сообщили, что состояние Брюса стабилизировалось.

Мечтая поскорее увидеть Дугласа, который лишь один сумеет утешить и ободрить ее, Рейчел надела пальто, перчатки и вышла из квартиры.

Уже ближе к вечеру, когда Рейчел, поглядывая на часы, собиралась покинуть офис, позвонил Дуглас. Он собирался на ужин со своими клиентами, и в его голосе чувствовалась некоторая торопливость.

— Ну как ты, получше? — спросил он, и Рейчел угадала скрывавшуюся за этим вопросом целую бурю эмоций.

— Вообще-то не очень, — призналась она. — Но тебе не о чем беспокоиться. Со мной все будет в порядке.

Она мысленно видела, как он ищет запонки.

— Я прочитал о Брюсе Томпсоне в вечерних газетах, Рейчел.

Итак, он знает о сердечном приступе, и она больше для него не Рейчи. Неужели он и впрямь подумал, что она и Брюс?..

— Как быстро у нас распространяются новости, — с трудом выдавила она, прижимая руку ко лбу и облокачиваясь о стол.

— Это то, о чем ты не хотела мне вчера рассказать?

Не было смысла скрывать случившееся.

— Да. Это случилось в моей спальне, Дуглас.

Он долго молчал. Очень долго.

— Дуглас?

— Я здесь. Что он делал в твоей спальне? Или я не имею права задавать подобный вопрос?

Слезы полились ручьем, и она мысленно молилась, чтобы никто из сослуживцев не зашел в комнату и не застал ее в таком ужасном состоянии.

— О чем ты! Конечно, у тебя есть на это право. Он приехал уговаривать меня возобновить наши отношения. А я попросила его забрать подарки. Потом вспомнила еще про какие-то безделушки, которые он когда-то дарил мне. Пошла за ними в спальню, он — за мной. — Рейчел судорожно вздохнула и продолжила свой рассказ: — Ну вот. Он очень разозлился, стал кричать на меня, а потом… упал.

— Боже мой! — вырвалось у Дугласа. — Как он сейчас?

— Когда я утром позвонила в больницу, мне сказали, что его состояние стабилизировалось.

— Рейчи, мне очень жаль. — Голос Дугласа был хриплым от волнения.

Рейчел не поняла, чего ему было жаль: того ли, что он засомневался в ней, или того, что с Брюсом случилось несчастье.

— Я бы очень хотела, чтобы ты был сейчас рядом, — сказала она, отпивая глоток воды.

Все зависело от его ответа.

— Я тоже.

— Так ты не сердишься? — с облегчением спросила Рейчел.

— Нет, что ты, — ответил он. — Я просто немного потерял голову. Хочешь, я приеду сегодня ночью, Рейчи? Тут есть рейс в полночь.

— Не стоит. — Она покачала головой. — Оставайся в Денвере и занимайся своими делами. И не волнуйся за меня. Со мной ничего не случится.

— Обещаешь?

— Обещаю, — ответила Рейчел и улыбнулась, впервые после того, что случилось с Брюсом.