.
— Мой господин спрашивает, удалось ли вам отыскать могущественного колдуна Инсти? — вмешался Бастиан. — Ведь если здесь появились незримые драконы, то и сам Инсти должен быть где-то близко.
— О, свежая идейка! Умница, мой мальчик, ловко выкрутился.
— У меня многое сейчас лежит на кону.
Брунгильда резко повернулась к менестрелю, казалось, утрачивая интерес к недавнему предмету своих вожделений.
— Кто этот Инсти? Он человек или дракон?
— Это как поглядеть. Он может быть и тем, и другим.
— Он маг, или такова его змеиная суть? Отвечай, какова его истинная природа!
— Возможно, это самая большая тайна Инсти. Никто не может знать доподлинно, какова истинная сущность этого могущественного чародея. Ибо никто из живущих ныне не ведает ни дня, в который он появился на свет, ни места, которое он зовет своей родиной.
— Гм. Стало быть, так. — Брунгильда постучала костяшками пальцев по столу громко и требовательно, будто желала, чтобы стол отворился. Но дух и так уже настрадавшейся сегодня мебели, если таковой был, не отозвался на этот стук, и гора с женским именем вновь изрекла:
— Так, стало быть.
— Хорошо излагаешь, — похвалил инструктор. — Если вдуматься, так даже и не соврал. Действительно, хрен тут найдешь кого-нибудь, кто знает, когда создан Институт Экспериментальной Истории, а уж с родиной так и подавно напряг, все ж-таки международный!
— Значит, как раз тот самый Инсти нам и нужен. Но если он здесь, то для чего вы тут?
— Мы перенесены сюда колдовством. Цель его для нас самих покрыта мраком тайны, — быстро заговорил менестрель. — Ваш брат может подтвердить. Ни я, ни мой господин, ни его невеста и представления не имеем…
— А кстати, — перебила его девица, — был же еще один. Где он? Может быть, он и есть Инсти?
— Нет-нет. Это старый вояка, государь приставил его к наследнику много лет тому назад, чтобы обучать и охранять его.
— Шо-то как-то с первым заданием я точно не справился. Наверно, стоило бы и со вторым не справиться. Карел, ты хоть кивай, поддакивай.
— Да-да, приставил.
— А сейчас он где?
В дверь постучали тревожно и настойчиво.
— Кто там? Что надо? — рявкнула Брунгильда.
— Там в лесу был пожар… — на пороге возник давешний стражник.
— Был? — резко уточнила сестра майордома.
— Да. Фрейднур, придя в сознание, рассказал, что в лесу осталось двое ваших людей, — караульный замялся, — мертвых…
— И что же?
— Мы послали наших найти их и перенести сюда.
— Говори толком, что ты мямлишь? Или хочешь, чтобы тебя потянули за язык, как ты тянешь слова?
Стражник побледнел.
— Ваших комисов нашли. На них следы… глубокие раны, как будто огромные клыки. А вокруг огонь, не сильный, будто чудище пламенем дыхнуло.