Пантеон (Галиев) - страница 114

Но теперь нас было двое! А он один. Я бросился к ним, концентрируя в своих руках заряды балы, готовясь нанести ими удар в наиболее удобный момент. Конечно сделать это было бы весьма сложно, учитывая разницу в скорости, но если бы я смог привлечь к себе внимание Афины и использовать совместные атаки, то тогда у нас был шанс.

Они оба заметили меня практически одновременно. Если волчица мгновенно переместилась ко мне, то наш враг остановился и обеспокоенно посмотрел на место, где недавно была убита вся его остальная группа. В пылу погони он и не заметил, что все это время его напарник умирал в страшной агонии, и теперь он остался в одиночестве против двух противников, которые теперь были готовы сражаться против него. Я был в некотором замешательстве. Мое появление стало серьезным изменением хода их битвы, но данная ситуация была все же невыгодной для нас всех. Он силен, но он один. Мы вдвоем, но мы не столь сильны. Моя медлительность не позволяла нам использовать преимущество в численности.

В моей голове мелькнула очередная идея. Если удар балы в глаза оказался настолько эффективным, то почему бы им не воспользоваться еще раз. Только на этот раз сделать это несколько иначе. Мой плащ потянулся к Афине и установил соединение. Я немедленно передал ей свои мысли. Она подумала и согласилась. Мы начали одновременно. Я запустил свои балы, которые держал в руке, по разные стороны нашего врага, в то время как волчица выстрелила врагу в левый глаз и уничтожила его. Враг опешивший от быстрых атак как справа, так с лева, пропустил выстрел Афины, за что и поплатился. Его второй глаз был выбит уже мной, когда он начал уходить в сонидо. В сонидо он ушел, но вышел из него уже полностью слепым, и сразу же получил удар в спину двойной балой от нас обоих. Это свалило его на землю, хотя и ненадолго. В порыве ярости, он развернулся в нашу сторону и сделал выстрел серо. Мы успели от него увернуться, заодно послав в него еще несколько бала, нанеся мощные удары по его голове. Благодаря огромной силе нашего противника эти попадания не могли серьезно навредить ему, но все же это было для него сильно ощутимо.

— Афина, нужно лишить его способности двигаться! Используй плащ для уничтожения ног!

Волчице не было необходимости просить повторить приказ. Она молниеносно оказалась рядом с пытающимся встать противником и ее плащ в мгновение ока опутал его ноги и руки, незамедлительно покрывшись покровом из пламени. Судя по всему, она решила не рисковать и сразу же сделал выстрел из серо практически в упор. Эта атака не входила в мои планы, и я поспешил предотвратить убийство, чтобы иметь возможность допросить его. И почему только мое сонидо такое вялое? Прежде чем мне удалось добраться до них, правое плечо нашего врага было пробито, а на его шее были заметны следы когтей, которые явно метили в горло. Адьюкас хрипел, пытался освободиться от связавших его пут, порою взвывал от боли, который ему причинял огонь. Даже лишенный зрения, переживший прямое попадание серо, находящийся под воздействием огненного покрова и паралитического яда, он все еще был очень силен и довольно опасен, и в случае малейшей ошибки ему ничего стоило бы убить мою спутницу. А мне это было категорически не нужно, равно как и его смерть. Несвоевременная. Поэтому я поспешил сделать нужный ход. Я изо всех сил ударил по его «крыльям» на спине, отрывая их и ими же нанеся колющие раны по основаниям ног.