Она пыталась задремать, чтобы отделаться от беспокойства, но во сне страх охватил девушку с новой силой. Перед рассветом ее разбудили, и они сошли на крошечной станции, где их поджидал микроавтобус с зашторенными окнами. После получаса езды автомобиль остановился, и она вышла наружу, дрожа от холода и волнения. Оказалось, что они находятся перед большим зданием, напоминающим старинный замок. Массивные каменные стены окружали просторный двор, и на мгновение Даре показалось, что ее привезли в тюрьму, но тут ей в глаза бросился большой деревянный щит с надписью: Отель «Генрих VI».
Запрокинув голову, она невольно залюбовалась мощными угловыми башнями. Каждое из узких окон могло закрываться тяжелыми ставнями. Здесь было холоднее, чем в Лондоне. На горизонте даже виднелись заснеженные вершины каких-то гор. Она решила, что ее привезли в Шотландию, на север страны.
— Входите, — жестом пригласил полицейский.
Водитель подхватил ее багаж, и они вошли в дверь, которую им отворил крепкий мужчина в джинсах и свободном свитере. Очевидно, он знал ее сопровождающих, потому что сразу посторонился, пропуская их вперед.
— Это последняя? — спросил он.
— Да. Теперь они все на вашем попечении, — ответил водитель.
Человек повернулся к Даре, которая почувствовала себя посылкой, доставленной по назначению.
— Капитан Джонсон, Питер Джонсон, представился мужчина.
— Капитан? — недоуменно переспросила Дара, которая знала, что такого звания в полиции не существует.
— Мы военные, — объяснил он. — Итак, запомните, мисс Мидлер: никаких контактов с внешним миром. Ни писем, ни телефонных звонков. Вы меня понимаете?
— Конечно.
Капитан пристально посмотрел на нее и кивнул.
— Идемте, я покажу вам вашу комнату, а затем и остальные помещения.
— Вы за нас отвечаете?
На лице капитана не дрогнул ни один мускул.
— Вместе с начальником полиции.
Комната Дары располагалась на третьем этаже, окно выходило на большой лес, точнее, посадки зеленых елей.
— Похоже, с рождественской елкой проблем не будет, — пробурчала она, распаковывая вещи.
К счастью, в Европу она брала лишь деловые костюмы, так что в ее домашнем гардеробе было достаточно чистой одежды, в основном джинсы, свитера и пара платьев. На всякий случай она взяла всего понемногу — в журналах мод ведь не говорится, как надо одеваться, отправляясь под надзор полиции на неопределенный период, невесело усмехнулась она.
Приведя себя в порядок, Дара спустилась в холл, где ее ждал невозмутимый капитан Джонсон. Он показал ей первый этаж и столовую с дюжиной круглых столиков, в которой официанты уже накрывали завтрак.