Стая (Авраменко, Гетто) - страница 36

— Мои силы?

— Полк прорыва нового строя. Артиллерия.

— Прошу добавить сапёров. Враги не дураки. А по пути много естественных препятствий. Поэтому придётся строить и ремонтировать много мостов.

Взгляд Неукротимого меняется. Теперь кроме оценки в нём ещё и уважение.

— Дам батальон железноруких. Больше не могу.

— Конница?

— Увы. Вся кавалерия ударит на Север. Там самое тяжёлое…

…Это верно. Куча городов. А ещё крепость-ключ, запирающая Тушурский перевал.

— Её поведу я сам. Ролло дель Ват ударит на Запад.

…Ё! Это что же?! Я один из трёх полководцев? Мать Богов! За что такое доверие? И словно читая мои мысли, дель Парда произносит:

— Я внимательно следил за вашими успехами, капитан дель Стел. И считаю, что вы справитесь с порученной вам задачей в минимальный срок и с наименьшими потерями… Что-нибудь ещё?

— Карты. Я не знаю местность. А доверять проводникам…

Он чуть раздвигает губы в улыбке:

— Разумеется. Ещё с вами пойдёт рота специального назначения. Но подчинены они вам не будут. Для этих ребят есть особая задача…

Киваю. Игры специальных служб — это святое. Как же без этого? Не бывает такого! Атти отходит от карты к стене шатра, где стоит небольшая полка. Открывает маленький ларец, снова извлекает оттуда нечто, что я не могу увидеть. Да и не до того мне. Сейчас главное — запомнить местность. Но тут на шею мне ложится тонкая металлическая цепочка:

— Ваш знак барона, сьере дель Стел. И — вот ещё…

Он вкладывает мне в руку небольшой металлический жетон.

— Знак командующего.

— Где мои войска, ваше Императорское Величество?

— Уже здесь. Командиры подразделений ждут вас по выходу из моего шатра.

— Разрешите идти?

— Одну секунду, капитан.

Он неожиданно становится суровым:

— Хотел сказать вам пару слов перед тем, как мы расстанемся… Первое — берегите людей.

Киваю в ответ.

— Второе — моя супруга настояла на том, чтобы передать вам во владение некие владения в Фиори… Посовещавшись с ней, я решил дать вам во владение маркизат Ниро. Так что знайте, что вас ожидает в будущем. Если справитесь, естественно.

Его улыбка на мгновение становится ехидной.

— Умирать я не собираюсь, ваше Императорское Величество. Так что пусть Ниро ждёт своего нового хозяина.

Атти кивает, я снова отдаю ему честь и выхожу из шатра. Передо мной вытягиваются офицеры. Так-так. Артиллерист. Пехотинец. Сапёр. Ещё пехотинец. И… Льян?! В пятнистой форме специальных войск. Погоны на её плечах соответствуют младшему лейтенанту. Очень немаленький чин в армии Фиори. Если здесь главнокомандующий носит звание майора… Куда я попал? В какую игру? Глаза девушки смеются, несмотря на серьёзное лицо.