— Сьере офицеры…
Звучит за моей спиной голос Императора, и мгновенно на лицах появляется некое… Обожание. Глухой звук салюта.
— ..хочу представить вам командира вашего соединения. Знакомьтесь, сьере. Капитан Серг дель Стель. Барон.
— Очень приятно познакомиться с вами, сьере, доса…
Я чуть склоняю голову в поклоне, пытаясь оценить стоящих передо мной людей. Что же… А, впрочем, чего ломать голову зря? Сейчас отойдём в сторону. Побеседуем. И будем думать и решать.
— Следуйте за мной, сьере офицеры…
Делаю шаг вперёд, и слышу за спиной почти бесшумные шаги подчинённых. Ну, что? Следующий шаг в твоей новой карьере, Серый?
В шатер я приглашаю всех устроиться за столом, затем выхожу на середину:
— Итак, сьере, не знаю, нравится вам решение Императора, или нет, но он его принял, и я назначен командующим удара на Восток.
Тишина. Спокойные лица, ожидающие дальнейшего разговора. Что же, попробую не обмануть ваших ожиданий. Одна Льян улыбается, словно довольная кошка, которая слопала горшок сметаны.
— Для меня, скажу честно, это было неожиданностью. Но постараюсь оправдать доверие. Во имя Империи!
Все вскакивают и хором орут:
— Во имя её!
Даже рёсска. Оригинально! Ладно.
— Если кто не знает, меня зовут Серг дель Стел, барон Ниро.
— Маркиз.
Поправляет меня Льян. И ловит злой взгляд. Умолкает. А вот это уже перебор, девочка! Нечего строить из себя святую невинность!
— Теперь перейдём к вам. Вы?
Указываю на пехотного офицера. Тот вскакивает:
— Марк Стор. Младший лейтенант. Назначен к вам начальником штаба.
— Хорошо.
Он молод. Даже слишком, на мой взгляд. Парню едва исполнилось двадцать. Может, чуть больше. Впрочем, все офицеры вопиюще юны, если не сказать больше.
— Вы?
— Младший лейтенант Рург Тарс. Главный интендант сводного полка прорыва.
— Очень хорошо. Справитесь?
— Постараюсь оправдать доверие Императора.
— Не постарайтесь. А сделайте.
Парнишка закусывает на миг губу, потом вдруг выдыхает:
— Во имя Империи!
Мой кулак молча касается груди. Киваю ему в знак разрешения присесть.
— Вы?
— Лейтенант Старг Торо. Командир артиллерийского дивизиона. В наличии пятьдесят орудий. Сорок полевых и десять пушек осадного калибра.
— Единороги?
Изумлённый взгляд, но затем следует согласный кивок. Успокаиваю офицера:
— Звание лейтенанта я получил в Лари. Лично от сьере Дожа.
Он расслабляется.
— Там, кстати, я и познакомился с досой Льян, командующей отрядом особого назначения…
Та вскакивает с выправкой старого служаки?
— Лейтенант Льян Рёко. Командир особого отряда. В строю — двести человек.
— Садитесь, лейтенант. Вы мне не подчиняетесь напрямую, но, надеюсь, в случае затруднений ваши люди помогут нам?