Кричащая лестница (Страуд) - страница 148

Переведя дыхание, я вновь пощупала стену. Ушло. Мне показалось, что моя тень на миг стала выше и тоньше. Нет. Почудилось. Я надела перчатку на замерзшую руку. Ушло…

Или нет. Я продолжала слышать едва различимый отголосок.

— Ребята…

— Я идиот! — воскликнул Локвуд, останавливаясь.

— Ты только понял? — усмехнулся Джордж.

— Он рядом с нами все это время!

— Да что?

— Ответ! Надо быть дураком, чтобы не понять.

— Погоди, — прервала я. — Ты не слышишь…

— Довольно — сыт этой хренью по горло, — заявил Джордж. — Объясни, что происходит. Ты несколько дней ведешь себя странно. Разумеется, тут не обошлось без Фейрфакса и его опасной работенки.

— Расскажу, — кивнул Локвуд. — Но сначала найдем Источник, потом…

— Нет, сейчас, — потребовал Джордж.

Вопль уверенно набирал силу. Огонь на свечах затрепетал, тени закалыхались.

— Локвуд! — крикнула я. — Слушай.

— Позже, Джордж. На это нет времени.

— А ты говори быстро, используй короткие слова.

— Заткнитесь оба! — не выдержала я.

Они обернулись ко мне. От рева, поднимающегося снизу, дрожали стены, словно извергается вулкан. А мы — то стоим прямо на пути лавы.

— Разве не слышите? Кричат.

— Не думаю, — нахмурился Локвуд.

— Это лестница. Надо уходить отсюда.

Я невероятно испугалась. Однако Локвуд проявил завидные способности лидера. Проигнорировав мою панику, он взял меня за руку.

— Все хорошо. Мы спускаемся. Может, шум стихнет. Может, ты…

Его пальцы сжали мою ладонь. Я почувствовала, как он пошатнулся. Звук изменился, набрав объем. Меня оглушило, теперь я не могла сообразить, что вообще происходит. Глаза Джорджа вылезли из орбит. Он что-то говорил, но я не слышала. Локвуд орал. Это было понятно по его мимике, а вот что именно, кажется, губы шевельнулись в нечто вроде…

— Вниз!

Он резко толкнул меня. Джордж бежал, закрывая уши руками. Мы оказались в водовороте света и тьмы. Пламя свечей обезумело и прыгало во всех направлениях, по стенам метались испуганные тени. Крик исходил от стен и ступеней. Он так бил по ушам, что мозг лопался, звук причинял адскую боль, барабанные перепонки надрывались, а глаза резало ножами. Это был голос самой смерти, и он не мог кончиться, потому что не было у него конца. Крик поглотил нас, собираясь раздавить, как букашек.

Ниже, ниже… Наши тени следовали за нами, но среди них были другие — длинные, тонкие, острыми руками цепляющиеся за стены. Мы бежали, падали, прыгали, продирались сквозь паутину. Фигуры на стенах росли, тянули к нам когти. Лестница была вечной. Ступеньки, ступеньки, ступеньки…

Крик сжимал наши черепа, как орехи, и они готовились лопнуть в любой момент. Я уже ничего не хотела, кроме того, чтобы этот жуткий звук пропал. И тут мы втроем рухнули на ровную площадку. Пальца не удержали свечи, и они покатись по полу. Моя голова закружилась, к горлу подступила тошнота. Крик не прекратился. Тени сбежали с лестницы и перекинулись на стены. Их тощие силуэты отплясывали зловещий танец. На сломанных запястьях болтались веревки.