Кричащая лестница (Страуд) - страница 43

Опять ничего.

После нескольких минут, я сдалась.

— Простите. Я не могу ничего почувствовать.

— Я надеялся на это, — сказал Локвуд. — Это Джордж использует для чистки зубов. Хорошо. Поехали дальше.

Он взял кружку и бросил толстому парню, который поймал ее с веселым фырканьем.

Меня обдало холодом, но я знала, что щеки мои пылают. Пальцы сжали рюкзак, я резко встала.

— Я не клоуном пришла наниматься, — сказала я. — Выход сама найду.

— Ой, какая злющая, — заметил Джордж.

Я глянула на него. Спутанные волосы, глянцевое, бесформенное лицо, глупые очки — все в нем приводило меня в ярость.

— Точно, — прошипела я. — Держись подальше, или узнаешь, насколько я злющая.

— Этим и занимаюсь, — заморгал он.

— Не вижу, чтобы ты шевелился.

— Виной тому глубокий диван — не дает мне встать, как ни старайся.

— Прекратите. Оба, — сказал Энтони Локвуд. — Мы на собеседовании, а не на ринге. Джордж: заткнись. Мисс Карлайл, примите извинения, за то, что огорчил вас, но это был серьезный тест, который вы с блеском прошли. Представить себе не можете, сколько кандидатов, с которыми мы сегодня проводили собеседования, придумали небылиц про яды, самоубийства и убийства. В этой кружке должны жить все привидения Лондона, будь хоть половина их историй правдива. Ну, а теперь, пожалуйста, сядьте. Что скажете об этом?

Из ящика стола он достал три новых вещицы и поставил их в ряд напротив меня. Мужские наручные часы с золотистым ободком и старым, ремешком из коричневой кожи; кусочек кружевной, красной ленты; перочинный ножик с узким, длинным лезвием, рукоять которого была украшена слоновой костью.

Я перестала зацикливаться на их обмане. В конце концов, это было хорошим испытанием. Я села и перевела стальной взгляд с Джорджа на лежащие передо мной предметы. Затем, максимально освободила свой разум и стала брать их один за другим.

Время шло. Я закончила проверить вещи.

Когда мои глаза перефокусировались, я заметила, что Джордж увлеченно читает, не весть откуда взявшийся комикс. Локвуд по-прежнему сидел, сложа руки, и смотрел на меня.

Я сделала большой глоток чая, успевшего уже остыть.

— Кто-нибудь из прежних кандидатов справился с этим заданием? — тихо спросила я.

— А как вы думаете? — улыбнулся Локвуд.

— У всех трех предметов сложное, абстрактное эхо. В этом, я полагаю, причина, почему вы достали их вместе. Они одинаково сильные, но качественно отличаются. С какого начать?

— Давайте, с ножа.

— Как угодно. У ножа эхо нескольких противоречащих себе голосов: мужской смех, выстрелы из пистолета, еще, возможно, птичье пение. Если к этому и прилагается смерть, а я считаю, она должна была быть, то не являлась насильственной и не вызвала печальных эмоций. От ножа исходит нежность, почти счастье.