Кричащая лестница (Страуд) - страница 59

— Где он? — повторила я.

— В Скотланд Ярде, — почти неслышно проговорил он.

— В полиции? Я думала, он отправился в больницу.

— Ну, да. Его вызвал ДЕПРИК.

— Зачем?

— Откуда я знаю. Возможно, потому, что вы сожгли чей-то дом, Люси? Кто знает наверняка?

— Я должна пойти к нему.

— Ты никуда не пойдешь. Поняла меня? Локвуд сказал, ждать его здесь.

Я посмотрела на Джорджа, потом на дверь, опустила взгляд на ботинки, по-прежнему испачканные сажей и штукатуркой.

— Ты с ним говорил?

— Он звонил мне из больницы. Инспектор Барнс уже ждал, чтобы забрать его.

— Так он в порядке?

— Понятия не имею. Думаю, да, но… — он резко изменил тон. — Ты выглядишь ужасно. Что с рукой? Перелом?

— Нет. Небольшое растяжение, пройдет через несколько дней. Ты сказал «но». Так что — «но»?

— Ничего серьезного. За небольшим исключением…

— Какое еще исключение? — что-то в его голосе заставило сердце стучать сильнее.

Я привалилась спиной к стене.

— Призрак его коснулся.

— Джордж…

— Отойди от стены, на обоях черные следы остаются.

— К черту эти обои! Привидение его не касалось! Я же видела!

— Правда? — он стоял на месте и говорил монотонно-спокойным голосом. — Он сказал, это случилось, когда ты разбиралась с Источником. Он боролся с Гостем, и она метнула в него плазму, которая попала в руку. В машине скорой помощи ему поставили укол адреналина и остановили заражение. Он сказал, что в норме.

Я в смятении замотала головой. Как такое могло случиться? Все происходило так быстро и с призраком, и в саду.

— Это плохо? Быстро от этого лечат?

— Бывает, вылечивают, — Джордж пожал плечами. — А как плохо — ты расскажи.

— Откуда мне знать, — огрызнулась я. — Меня там не было.

И тут Джордж взревел так, что я подскочила.

— А должна была быть! — он с силой ударил в стену, декоративная тыква упала со своей полки и покатилась по полу. — Точно так же, как должна была не допустить этого проклятого прикосновения! Да, я думаю, это плохо! У него уже рука отекла. Он сказал, что его пальцы похожи на пять синих сарделек, а с ним еще и грубо обращались в скорой! Почему? Просто он хотел уйти тебя разыскивать. Убедиться, что ты в порядке! Он вообще не хотел говорить, что его коснулось привидение, в таком случае, смерть наступила бы в течение часа, вот только кто-то с головой на плечах ткнул ему иголкой в задницу! Подумать только — не хотел говорить! Так же, как не хотел подождать меня прошлой ночью! Так же, как не хотел дать тщательно исследовать то место, куда вы собрались сунуться! Нет! Все по обычному сценарию — быстрее, скорее, спешим! Если бы только он подождал, — Джордж сердито пнул тыкву, запульнув ее в трещину к плинтусу, — ничего из этой тупой неразберихи не случилось бы.