— Сидіть, тільки тихо.
Внутри вагона в обе стороны от входа находились привязанные лошади, а серединку заполнили сеном.
— Лошадки, — зачарованно сказала Даша и полезла в вагон.
— А они не бодаются? — настороженно спросила Вера.
— Они лягаются, — поправил её Семён.
— Тільки не куріть, — попросил часовой и задвинул дверь. Внутри, от дыхания лошадей, стало тепло, а полутьма добавляла таинственности. Одно зарешёченное окошко не освещало вагон даже днём, а, скорее, служило для вентиляции воздуха. Поезд дёрнулся пару раз и весело застучал колёсами, увозя их из негостеприимной Белой Церкви.
Даша гладила лошадку, стоящую с края, возле прохода, при этом оба, и лошадь, и Даша, испытывали взаимное удовольствие. Вера брезгливо прислонилась на сено, но, согревшись, повеселела, тем более, её ненаглядный улёгся рядом. Вскоре они, убаюканные стуком, уснули, а Даша ещё долго стояла, перебирая в памяти события сегодняшнего дня, не понимая, что творится в этой стране, и ужасаясь от варварства и жестокости, поселившейся в душах людей.
***
— Завтра идём в Россию, — сообщил Себастьян. Для Моризо слова санитара не новость – вчера об этом говорил Абель Жуль, командир броненосца «Мирабо». Странная холодная страна с бородатыми жителями, интриговала Моризо, но не более: если его и интересовали аборигены, то только с точки зрения внутреннего строения, а поскольку Бог сотворил всех по подобию своему, искать что-либо новое в телах жителей России доктор не собирался.
К тому же в его жизни тоже возникли перемены: на броненосец прислали нового военврача 2-го класса, Арро, а Моризо предстояло организовать в порту Одессы госпиталь для французского контингента войск.
— Себастьян, я тебя прошу, — сказал Моризо, — пока новый врач не освоится – помоги ему.
Себастьян покорежился, но, после уговоров Моризо, согласился, выдавив у него обещание, что по приходу в Одессу он выпишет санитара к себе. Моризо ознакомил молодого врача с лазаретом, передал наличные медикаменты и теперь до Одессы имел возможность прохлаждаться или дрыхнуть.
Что он и сделал, завалившись в кровать, с чистой совестью и ясной головой погружаясь в сон. Разбудили его гулкие звуки беготни и щелканье железных механизмов, а когда протрубил горнист, Моризо понял, что корабль отправляется в плавание. Зажигая свет, Моризо потянулся, и принялся одеваться, пребывая все в том же счастливом состоянии ничегонеделания.
Когда он вышел на палубу, то его взору открылась оба берега пролива Босфор, расположенные на расстоянии мили друг от друга. «Мирабо» медленно пробирался по проливу, напоминая о своей мощи и словно предупреждая население турецкой столицы, что его огромные пушки в одно мгновение превратят мирные дома в пыль.