— Больше не будем притворяться? — спросил он, сомкнув руки у нее за спиной.
— Не знаю, что вы имеете в виду, — смущенно пробормотала девушка. Увидев огонь в глазах Стоуна, она испугалась, что он поцелует ее, и отшатнулась, чуть было снова не упав в воду.
Митч не спускал с нее горящих глаз.
— Нам пора возвращаться, — наконец пролепетала Вирджиния.
Пламя постепенно стало затухать в его глазах, и он пришел в себя.
— Да, действительно пора.
Девушка не стала ждать его, и быстро пошла к дому, думая про себя, что ей неплохо удалось удержать ситуацию. Однако ее тело там, где к нему прикасались руки Митча, все еще пылало необъяснимым жаром.
— Как это вы ничего не поймали? Вас не было около трех часов… Но, кажется, чтобы искупаться, у вас нашлось время.
Вирджиния сжала руки в кулаки, стараясь не смотреть на судебного исполнителя Стоуна.
— Огромная форель вырвала удочку у меня из рук, папа, а мистер Стоун решил достать ее. Он самоотверженно ринулся в ледяную воду.
— Рыба утащила твою удочку? А что в это время происходило на берегу? Куда вы оба смотрели, что упустили удочку?
— Это была слишком большая рыбина, Рей. Она, проклятая, оборвала леску.
— Папа, не принимай это так близко к сердцу. Ведь у нас в сарае есть еще три такие же.
— Да, я знаю, — признал отец. — А что случилось с тобой? — спросил он дочь. — Какого дьявола ты так сильно промокла?
— Я… мы… — мямлила она, не зная, как все объяснить.
— Вирджиния поскользнулась на камне и упала, — нашелся Митч.
— Ладно, Джинни, упала и упала. С тобой все в порядке, моя сладкая? Я-то считал, ты достаточно опытна, чтобы не оступиться на скользком камне.
Вирджиния подумала, что до сих пор с ней ничего подобного не случалось, пока не появился этот высокий золотоволосый мужчина, от которого исходил жар страсти.
— Папа, рыба не главное. Сейчас напеку лепешек, добавлю овощи, несколько ломтей ветчины. У нас будет прекрасный ужин.
— Лепешки и ветчина?.. А я-то хотел, чтобы мальчик полакомился форелью, Джинни.
— Это ты, папа, судебного исполнителя называешь мальчиком? — улыбнулась она, ласково похлопав отца по руке, и поспешно удалилась переодеться, прежде чем отец успел что-либо добавить.
Она сняла с себя мокрые рубашку и брюки, радуясь, что так удачно удалось выпутаться из щекотливой ситуации. А что, если бы Стоун не справился со своим страстным желанием? — подумала Вирджиния. Ведь он, наверное, месяцами блуждал по безлюдной местности и не имел возможности побыть наедине с женщиной. Тут она еще сильнее встревожилась, вспомнив, что ей предстоит две недели провести с ним в этом почти ненаселенном краю.