Берег Холодных Ветров (Корнилова, Корнилова) - страница 134

Сейчас, когда она немного успокоилась, все произошедшее выглядело несколько в ином свете, куда более холодном и безжалостном, а Айлин казалась себе самой разом повзрослевшей, и напрочь избавившейся от неких иллюзий молодости. После того, что случилось сегодня утром, немного поблекли даже ее прежние трепетные чувства к мужу, и он начал будто бы отдаляться от нее, словно медленно теряясь в тумане. Пусть эти двое убитых были из числа тех, кто при жизни не отягощен высокими моральными устоями, но, тем не менее, если бы Айлин не пришлось бежать из родного дома по вине матери Тариана, то крови на ее руках не было бы…

Во всяком случае, когда несколько минут назад ей вновь вспомнился Тариан, то Айлин постаралась выкинуть его образ из головы. Все, хватит жить воспоминаниями, тем более что сейчас от них нет никакой радости, одна боль, а еще пришло понимание того, что муж навсегда остался в прежней жизни, возврата к которой уже нет.

Молодая женщина впервые ясно осознала то, что должна была понять много раньше: если даже произойдет чудо, и они с Тарианом вновь будут вместе, то прежнего безмятежного счастья у них уже не будет. К тому времени они оба немного изменятся, у каждого появится свое прошлое, которое так или иначе будет напоминать о себе. Конечно, Тариан не имеет никакого отношения к тому, что произошло утром, да и знахарка Касиди утверждала, что бывший муж не ведает, что творит, но, тем не менее, существует нечто, что разъединяет людей навек, и как бы ты того не хотел, но кое-что простить все одно не сможешь. Если бы не колдовство его матери, и если б Тариан вел себя со своей бывшей женой хоть немного мягче после развода…

Так, отныне о бывшем муже она постарается не вспоминать, хотя это вряд ли возможно. Сейчас в первую очередь надо думать о том, как выкрутиться из той ситуации, в которую она попала: что ни говори, а смерть двух людей — это совсем не шутка. К тому же необходимо выяснить, кем является человек, которого она спасла, и отчего с ним хотели расправиться.

А еще очень хочется надеяться, что этим своим поступком Айлин не навлекла на свою многострадальную шею новые неприятности.

Глава 5

В себя мужчина пришел только во второй половине дня. К тому времени Айлин успела проверить седельные сумки обеих лошадей, которых она увела со двора. Конечно, выяснять, что находится в сумках на гнедом жеребце, было несколько бестактно — все же хозяин был рядом, и мог в любую минуту придти в сознание, только вот извечное женское любопытство взяло верх. Ей хотелось найти хотя бы намек на ответ, кто этот мужчина, и за что его хотели убить. К сожалению, ничего, что могло бы дать ответ на этот вопрос, она не обнаружила, и потому единственное, что она достала из седельной сумки гнедого, так это легкую куртку с капюшоном — подобные куртки обычно надевают во время непогоды. Н-да, никак не скажешь, что мужчина взял с собой в дорогу много добра. Между прочим, эта куртка тоже изготовлена из тонкой кожи, и сшита настоящим мастером, так что стоить она должна ой как немало, как, впрочем, и остальная одежда этого человека. Впрочем, сколько бы за эту куртку в свое время не заплатили, сейчас Айлин аккуратно свернула ее, и положила под голову мужчины, вместо подушки.