Берег Холодных Ветров (Корнилова, Корнилова) - страница 171

Конечно, в самое ближайшее время они с Мейлардом распрощаются: что ни говори, а время идет, и срок, когда действует защита, поставленная Кириану знахаркой, становится все меньше. Разумеется, вчера они потратили целый день, прячась в лесу, но зато сейчас у них с сыном есть конь, и до Нази они успеют добраться вовремя.

Все так, все верно, только вот ей отчего-то жаль расставаться с Мейлардом: что ни говори, но за последнее время это первый человек, который не чувствует к ней непонятной вражды, а такое отношение дорогого стоит. Это может понять и оценить лишь тот, кто сам когда-то был объектом общей неприязни.

Ладно, впереди снова дорога, и пока не стоит думать о плохом — кто знает, может, в этом случае кое-какие беды обойдут тебя стороной…

Глава 6

— Этого не может быть… Этого просто не может быть!

Айлин помолчала, давая возможность Мейларду каким-то образом придти в себя после принесенной ею новости. Ничего страшного, пусть осознает ее полной мерой — может, хотя бы тогда мысли у него потекут в верном направлении. Пока что парень сидит за столом с растерянным видом, не в силах поверить в услышанное. Хочется надеяться, что сейчас он пораскинет мозгами, сообразит, что к чему, а заодно поймет, что ему делать дальше. Айлин же тем временем спокойно поест, а заодно еще раз переберет в голове немногие события сегодняшнего дня.

До Залесья они добрались без проблем. Правда, не доезжая до города, Мейлард соскочил со своего коня, пересадил Кириана на лошадь матери, и дальше шел пешком, ведя коня на поводу. Иначе поступить было нельзя: уж очень они разнились — прекрасный гнедой скакун и всадник в нелепой одежде. Можно было не сомневаться — в самое ближайшее время это несоответствие привлечет внимание стражи

. Как и следовало ожидать, Мейларда остановил первый же караул, и парень, тяжело вздохнув, начал довольно-таки бестолково пояснять, что его хозяин не из этих мест, едет в Залесье, но сейчас задержался в Верховье, у хм, хм… знакомой. Очевидно, он пробудет там еще какое-то время, и потому велел ему, своему слуге, отвести господского его коня в город. Здесь у хозяина живет родственник, господин Кениг. Сам же хозяин появится в Залесье несколько позже, к вечеру, так что вы, господа стражники, уж будьте добры, не задерживайте меня, а то в гости к господину Кенигу вскорости должна приехать жена хозяина, и она должна быть уверена в том, что ее муж уже в городе, только по делам ушел… Ну, вы ж разумеете, о чем идет речь. Конечно, мне, мол, надо было бы побыстрее идти, да вот мои жена с сыном то и дело отвлекают, то одно им надо, то другое, а время-то меж тем идет! Господа служивые, отпустите меня, а не то, не приведи Боги, нарвусь на жену хозяина, и ежели она поймет, что ее мужа в городе все еще нет — вот тогда придется плохо не только хозяину, но и мне, потому как хозяйке под горячую руку лучше не попадаться!.. Ухмыльнувшись, стражники махнули рукой — езжай, мол, все понятно…